Parallel Verses

Bible in Basic English

The waters saw you, O God; the waters saw you, they were in fear: even the deep was troubled.

New American Standard Bible

The waters saw You, O God;
The waters saw You, they were in anguish;
The deeps also trembled.

King James Version

The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afraid: the depths also were troubled.

Holman Bible

The waters saw You, God.
The waters saw You; they trembled.
Even the depths shook.

International Standard Version

The waters saw you, God; the waters saw you and writhed. Indeed, the depths of the sea quaked.

A Conservative Version

The waters saw thee, O God, the waters saw thee. They were afraid. The depths also trembled.

American Standard Version

The waters saw thee, O God; The waters saw thee, they were afraid: The depths also trembled.

Amplified


The waters [of the Red Sea] saw You, O God;
The waters saw You, they were in anguish;
The deeps also trembled.

Darby Translation

The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they trembled, yea, the depths were troubled:

Julia Smith Translation

The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they will tremble, also the depths will be moved.

King James 2000

The waters saw you, O God, the waters saw you; they were afraid: the depths also were troubled.

Lexham Expanded Bible

Waters saw you, O God; waters saw you [and] they trembled. Surely [the] deeps shook.

Modern King James verseion

The waters saw You, O God, the waters saw You; they were afraid; the depths also were troubled.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The waters saw thee, O God; the waters saw thee, and were afraid, the depths were moved.

NET Bible

The waters saw you, O God, the waters saw you and trembled. Yes, the depths of the sea shook with fear.

New Heart English Bible

The waters saw you, God. The waters saw you, and they writhed. The depths also convulsed.

The Emphasized Bible

The waters saw thee, O God, The waters saw thee, They were in birth-throes, Yea the resounding deeps were stirred;

Webster

The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afraid: the depths also were disturbed.

World English Bible

The waters saw you, God. The waters saw you, and they writhed. The depths also convulsed.

Youngs Literal Translation

The waters have seen Thee, O God, The waters have seen Thee, They are afraid -- also depths are troubled.

References

Easton

Watsons

Context Readings

Confidence In A Time Of Crisis

15 With your arm you have made your people free, the sons of Jacob and Joseph. (Selah.) 16 The waters saw you, O God; the waters saw you, they were in fear: even the deep was troubled. 17 The clouds sent out water; the skies gave out a sound; truly, your arrows went far and wide.

Cross References

Exodus 14:21

And when Moses' hand was stretched out over the sea, the Lord with a strong east wind made the sea go back all night, and the waters were parted in two and the sea became dry land.

Joshua 3:15-16

And when those who took up the ark came to Jordan, and the feet of the priests who took up the ark were touching the edge of the water (for the waters of Jordan are overflowing all through the time of the grain-cutting),

Psalm 114:3-6

The sea saw it, and went in flight; Jordan was turned back.

Habakkuk 3:8-10

Was your wrath burning against the rivers? were you angry with the sea, that you went on your horses, on your war-carriages of salvation?

Habakkuk 3:15

The feet of your horses were on the sea, on the mass of great waters.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain