Parallel Verses

Bible in Basic English

At the voice of your wrath, O God of Jacob, deep sleep has overcome carriage and horse.

New American Standard Bible

At Your rebuke, O God of Jacob,
Both rider and horse were cast into a dead sleep.

King James Version

At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.

Holman Bible

At Your rebuke, God of Jacob,
both chariot and horse lay still.

International Standard Version

At the sound of your battle cry, God of Jacob, both horse and chariot rider fell into deep sleep.

A Conservative Version

At thy rebuke, O God of Jacob, both chariot and horse are cast into a deep sleep.

American Standard Version

At thy rebuke, O God of Jacob, Both chariot and horse are cast into a deep sleep.

Amplified


At Your rebuke, O God of Jacob,
Both rider and horse were cast into a dead sleep [of death].

Darby Translation

At thy rebuke, O God of Jacob, both chariot and horse are cast into a dead sleep.

Julia Smith Translation

From thy rebuke, O God of Jacob, the chariot and the horse lay in a deep sleep.

King James 2000

At your rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.

Lexham Expanded Bible

At your rebuke, O God of Jacob, both rider and horse slumber.

Modern King James verseion

By Your rebuke, O God of Jacob, both the horse and the chariot have sunk into a sleep.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are fallen.

NET Bible

At the sound of your battle cry, O God of Jacob, both rider and horse "fell asleep."

New Heart English Bible

At your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse are cast into a deep sleep.

The Emphasized Bible

At thy rebuke, O God of Jacob, Stunned are the horsemen.

Webster

At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.

World English Bible

At your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse are cast into a deep sleep.

Youngs Literal Translation

From Thy rebuke, O God of Jacob, Both rider and horse have been fast asleep.

References

Fausets

Context Readings

God, The Powerful Judge

5 Gone is the wealth of the strong, their last sleep has overcome them; the men of war have become feeble. 6 At the voice of your wrath, O God of Jacob, deep sleep has overcome carriage and horse. 7 You, you are to be feared; who may keep his place before you in the time of your wrath?


Cross References

Exodus 15:1

Then Moses and the children of Israel made this song to the Lord, and said, I will make a song to the Lord, for he is lifted up in glory: the horse and the horseman he has sent down into the sea.

Exodus 15:21

And Miriam, answering, said, Make a song to the Lord, for he is lifted up in glory; the horse and the horseman he has sent into the sea.

Psalm 80:16

It is burned with fire; it is cut down: they are made waste by the wrath of your face.

Exodus 14:27-28

And when Moses' hand was stretched out over the sea, at dawn the sea came flowing back, meeting the Egyptians in their flight, and the Lord sent destruction on the Egyptians in the middle of the sea.

Exodus 15:4-6

Pharaoh's war-carriages and his army he has sent down into the sea: the best of his captains have gone down into the Red Sea.

Exodus 15:10

You sent your wind and the sea came over them: they went down like lead into the great waters.

1 Samuel 26:12

So David took the spear and the vessel of water from Saul's head; and they got away without any man seeing them, or being conscious of their coming, or awaking; for they were all sleeping because a deep sleep from the Lord had come on them.

2 Samuel 10:18

And the Aramaeans went in flight before Israel; and David put to the sword the men of seven hundred Aramaean war-carriages and forty thousand footmen, and Shobach, the captain of the army, was wounded, and came to his death there.

Psalm 18:15

Then the deep beds of the waters were seen, and the bases of the world were uncovered, because of your words of wrath, O Lord, because of the breath from your mouth.

Psalm 104:7

At the voice of your word they went in flight; at the sound of your thunder they went away in fear;

Isaiah 37:36

And the angel of the Lord went out and put to death in the army of the Assyrians a hundred and eighty-five thousand men: and when the people got up early in the morning, there was nothing to be seen but dead bodies.

Jeremiah 51:39

When they are heated, I will make a feast for them, and overcome them with wine, so that they may become unconscious, sleeping an eternal sleep without awaking, says the Lord.

Jeremiah 51:57

And I will make her chiefs and her wise men, her rulers and her captains and her men of war, overcome with wine; their sleep will be an eternal sleep without awaking, says the King; the Lord of armies is his name.

Ezekiel 39:20

At my table you will have food in full measure, horses and war-carriages, great men and all the men of war, says the Lord.

Nahum 1:6

Who may keep his place before his wrath? and who may undergo the heat of his passion? his wrath is let loose like fire and the rocks are broken open by him.

Nahum 2:13

See, I am against you, says the Lord of armies, and I will have your war-carriages burned in the smoke, and your young lions will be food for the sword: you will no longer get your food by force on the earth, and the voice of your she-lions will be stopped for ever.

Nahum 3:18

Sorrow! how are the keepers of your flock sleeping, O king of Assyria! your strong men are at rest; your people are wandering on the mountains, and there is no one to get them together.

Zechariah 12:4

In that day, says the Lord, I will put fear into every horse and make every horseman go off his head: and my eyes will be open on the people of Judah, and I will make every horse of the peoples blind.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain