Parallel Verses

Amplified


I remember God; then I am disquieted and I groan;
I sigh [in prayer], and my spirit grows faint. Selah.

New American Standard Bible

When I remember God, then I am disturbed;
When I sigh, then my spirit grows faint. Selah.

King James Version

I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.

Holman Bible

I think of God; I groan;
I meditate; my spirit becomes weak.Selah

International Standard Version

I remember God, and I groan; I meditate, while my spirit grows faint. Interlude

A Conservative Version

I remember God, and am disquieted. I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah.

American Standard Version

I remember God, and am disquieted: I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah

Bible in Basic English

I will keep God in memory, with sounds of grief; my thoughts are troubled, and my spirit is overcome. (Selah.)

Darby Translation

I remembered God, and I moaned; I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.

Julia Smith Translation

I will remember God and I shall be disquieted: I shall be depressed and my spirit will languish. Silence.

King James 2000

I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.

Lexham Expanded Bible

I remember God and I groan loudly; I meditate and my spirit grows faint.

Modern King James verseion

I remembered God, and was troubled; I complained, and my spirit fainted. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When I was in heaviness, I thought upon God: when my heart was vexed, then did I speak. Selah.

NET Bible

I said, "I will remember God while I groan; I will think about him while my strength leaves me." (Selah)

New Heart English Bible

I remember God, and I groan. I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah.

The Emphasized Bible

I remember God and I murmur, I muse, and my spirit swooneth. Selah.

Webster

I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.

World English Bible

I remember God, and I groan. I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah.

Youngs Literal Translation

I remember God, and make a noise, I meditate, and feeble is my spirit. Selah.

Context Readings

Confidence In A Time Of Crisis

2
In the day of my trouble I [desperately] sought the Lord;
In the night my hand was stretched out [in prayer] without weariness;
My soul refused to be comforted.
3 
I remember God; then I am disquieted and I groan;
I sigh [in prayer], and my spirit grows faint. Selah.
4
You have held my eyelids open;
I am so troubled that I cannot speak.

Cross References

Psalm 61:2


From the end of the earth I call to You, when my heart is overwhelmed and weak;
Lead me to the rock that is higher than I [a rock that is too high to reach without Your help].

Job 6:4


Because the arrows of the Almighty are within me,
My spirit drinks their poison;
The terrors of God are arrayed against me.

Job 7:11


“Therefore I will not restrain my mouth;
I will speak in the anguish of my spirit,
I will complain in the bitterness of my soul [O Lord].

Job 23:15-16


“Therefore I would be terrified at His presence;
When I consider [all of this], I tremble in dread of Him.

Job 31:23


“For tragedy from God is a terror to me,
And because of His majesty and exaltation I can do nothing [nor endure facing Him].

Psalm 42:5


Why are you in despair, O my soul?
And why have you become restless and disturbed within me?
Hope in God and wait expectantly for Him, for I shall again praise Him
For the help of His presence.

Psalm 42:11


Why are you in despair, O my soul?
Why have you become restless and disquieted within me?
Hope in God and wait expectantly for Him, for I shall yet praise Him,
The help of my countenance and my God.

Psalm 43:5


Why are you in despair, O my soul?
And why are you restless and disturbed within me?
Hope in God and wait expectantly for Him, for I shall again praise Him,
The help of my [sad] countenance and my God.

Psalm 55:4-5


My heart is in anguish within me,
And the terrors of death have fallen upon me.

Psalm 88:3-18


For my soul is full of troubles,
And my life draws near the grave (Sheol, the place of the dead).

Psalm 102:3-28


For my days have vanished in smoke,
And my bones have been scorched like a hearth.

Psalm 142:2-3


I pour out my complaint before Him;
I declare my trouble before Him.

Psalm 143:4-5


Therefore my spirit is overwhelmed and weak within me [wrapped in darkness];
My heart grows numb within me.

Jeremiah 17:17


Do not be a terror to me;
You are my refuge and my hope in the day of disaster.

Lamentations 3:17


My soul has been cast far away from peace;
I have forgotten happiness.

Lamentations 3:39


Why should any living mortal, or any man,
Complain [of punishment] in view of his sins?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain