Parallel Verses

Amplified


Because the arrows of the Almighty are within me,
My spirit drinks their poison;
The terrors of God are arrayed against me.

New American Standard Bible

“For the arrows of the Almighty are within me,
Their poison my spirit drinks;
The terrors of God are arrayed against me.

King James Version

For the arrows of the Almighty are within me, the poison whereof drinketh up my spirit: the terrors of God do set themselves in array against me.

Holman Bible

Surely the arrows of the Almighty have pierced me;
my spirit drinks their poison.
God’s terrors are arrayed against me.

International Standard Version

"The arrows of the Almighty have pierced me; my spirit absorbs their poison; God's terrors have been arranged just for me!

A Conservative Version

For the arrows of the Almighty are within me, the poison of which my spirit drinks up. The terrors of God set themselves in array against me.

American Standard Version

For the arrows of the Almighty are within me, The poison whereof my spirit drinketh up: The terrors of God do set themselves in array against me.

Bible in Basic English

For the arrows of the Ruler of all are present with me, and their poison goes deep into my spirit: his army of fears is put in order against me.

Darby Translation

For the arrows of the Almighty are within me, their poison drinketh up my spirit: the terrors of +God are arrayed against me.

Julia Smith Translation

For the arrows of the Almighty are with me, which their anger drank up my spirit: the terrors of God will be prepared for me.

King James 2000

For the arrows of the Almighty are within me, the poison thereof drinks up my spirit: the terrors of God do set themselves in array against me.

Lexham Expanded Bible

for the arrows of Shaddai [are] in me; my spirit drinks their poison; the terrors of God are arrayed against me.

Modern King James verseion

For the arrows of the Almighty are within me, their fury is drinking my spirit; the terrors of God are set against me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the arrows of the almighty are in me, whose indignation hath drunk up my spirit, and the terrible fears of God fight against me.

NET Bible

For the arrows of the Almighty are within me; my spirit drinks their poison; God's sudden terrors are arrayed against me.

New Heart English Bible

For the arrows of Shaddai are within me. My spirit drinks up their poison. The terrors of God set themselves in array against me.

The Emphasized Bible

For, the arrows of the Almighty, are in me, The heat whereof, my spirit is drinking up, The, terrors of GOD, array themselves against me.

Webster

For the arrows of the Almighty are within me, the poison of which drinketh up my spirit: the terrors of God set themselves in array against me.

World English Bible

For the arrows of the Almighty are within me. My spirit drinks up their poison. The terrors of God set themselves in array against me.

Youngs Literal Translation

For arrows of the Mighty are with me, Whose poison is drinking up my spirit. Terrors of God array themselves for me!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the arrows
חץ 
Chets 
Usage: 53

of the Almighty
שׁדּי 
Shadday 
Usage: 48

עמּד 
`immad 
with me, by me, upon me, mine, against me
Usage: 24

me, the poison
חמא חמה 
Chemah 
Usage: 124

שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

my spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

the terrors
בּעוּתים 
Bi`uwthiym 
Usage: 2

of God
אלהּ אלוהּ 
'elowahh 
God, god
Usage: 57

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Job's Second Speech: A Response To Eliphaz

3
“For now it would be heavier than the sand of the sea;
Therefore my words have been incoherent,
4 
Because the arrows of the Almighty are within me,
My spirit drinks their poison;
The terrors of God are arrayed against me.
5
“Does the wild donkey bray when he has grass?
Or does the ox low over his fodder?


Cross References

Psalm 38:2


For Your arrows have sunk into me and penetrate deeply,
And Your hand has pressed down on me and greatly disciplined me.

Job 30:15


“Terrors are turned upon me;
They chase away my honor and reputation like the wind,
And my prosperity has passed away like a cloud.

Psalm 88:15-16


I was afflicted and close to death from my youth on;
I suffer Your terrors; I am overcome.

Deuteronomy 32:23-24


‘I will heap misfortunes on them;
I will use My arrows on them.

Deuteronomy 32:42


‘I will make My arrows drunk with blood,
And My sword will devour flesh,
With the blood of the slain and the captives,
From the heads of the leaders of the enemy.’

Job 9:17


“For He bruises me with a tempest
And multiplies my wounds without cause.

Job 16:12-14


“I was [living] at ease, but He crushed me and broke me apart,
And He has seized me by the neck and has shaken me to pieces;
He has also set me up as His target.

Job 21:20


“Let his own eyes see his destruction,
And let him drink of the wrath of the Almighty.

Job 31:23


“For tragedy from God is a terror to me,
And because of His majesty and exaltation I can do nothing [nor endure facing Him].

Psalm 7:13


He has also prepared [other] deadly weapons for Himself;
He makes His arrows fiery shafts [aimed at the unrepentant].

Psalm 18:14


He sent out His arrows and scattered them;
And He sent an abundance of lightning flashes and confused and routed them [in defeat].

Psalm 21:12


For You will make them turn their backs [in defeat];
You will aim Your bowstring [of divine justice] at their faces.

Psalm 45:5


Your arrows are sharp;
The peoples (nations) fall under You;
Your arrows pierce the hearts of the King’s enemies.

Psalm 143:7


Answer me quickly, O Lord, my spirit fails;
Do not hide Your face from me,
Or I will become like those who go down into the pit (grave).

Proverbs 18:14


The spirit of a man sustains him in sickness,
But as for a broken spirit, who can bear it?

Lamentations 3:12-13


He has bent His bow
And set me as a target for the arrow.

Mark 14:33-34

He took Peter and James and John with Him, and He began to be deeply distressed and troubled [extremely anguished at the prospect of what was to come].

Mark 15:34

And at the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, Eloi, Eloi, lama sabachthani?”—which is translated, My God, My God, why have You forsaken Me?”

2 Corinthians 5:11

Therefore, since we know the fear of the Lord [and understand the importance of obedience and worship], we persuade people [to be reconciled to Him]. But we are plainly known to God [He knows everything about us]; and I hope that we are plainly known also in your consciences [your God-given discernment].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain