Parallel Verses

Holman Bible

I consider days of old,
years long past.

New American Standard Bible

I have considered the days of old,
The years of long ago.

King James Version

I have considered the days of old, the years of ancient times.

International Standard Version

I thought of ancient times, considering years long past.

A Conservative Version

I have considered the days of old, the years of ancient times.

American Standard Version

I have considered the days of old, The years of ancient times.

Amplified


I have considered the ancient days,
The years [of prosperity] of long, long ago.

Bible in Basic English

My thoughts go back to the days of the past, to the years which are gone.

Darby Translation

I consider the days of old, the years of ancient times.

Julia Smith Translation

I reckoned the days of old, the everlasting years.

King James 2000

I have considered the days of old, the years of ancient times.

Lexham Expanded Bible

I think about [the] days from long ago, [the] years of ancient times.

Modern King James verseion

I have thought on the days of old, the years of ages past.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then remembered I the times of old, and the years that were past.

NET Bible

I thought about the days of old, about ancient times.

New Heart English Bible

I have considered the days of old, the years of ancient times.

The Emphasized Bible

I reasoned, Of the days of aforetime, Of the years of by-gone ages;

Webster

I have considered the days of old, the years of ancient times.

World English Bible

I have considered the days of old, the years of ancient times.

Youngs Literal Translation

I have reckoned the days of old, The years of the ages.

Verse Info

Context Readings

Confidence In A Time Of Crisis

4 You have kept me from closing my eyes;
I am troubled and cannot speak.
5 I consider days of old,
years long past.
6 At night I remember my music;
I meditate in my heart, and my spirit ponders.


Cross References

Deuteronomy 32:7

Remember the days of old;
consider the years long past.
Ask your father, and he will tell you,
your elders, and they will teach you.

Psalm 143:5

I remember the days of old;
I meditate on all You have done;
I reflect on the work of Your hands.

Isaiah 51:9

Wake up, wake up!
Put on the strength of the Lord’s power.
Wake up as in days past,
as in generations of long ago.
Wasn’t it You who hacked Rahab to pieces,
who pierced the sea monster?

Psalm 44:1

For the choir director. A Maskil of the sons of Korah.God, we have heard with our ears—
our ancestors have told us—
the work You accomplished in their days,
in days long ago:

Psalm 74:12-18

God my King is from ancient times,
performing saving acts on the earth.

Isaiah 63:9-15

In all their suffering, He suffered,
and the Angel of His Presence saved them.
He redeemed them
because of His love and compassion;
He lifted them up and carried them
all the days of the past.

Micah 7:14-15

Shepherd Your people with Your staff,
the flock that is Your possession.
They live alone in a woodland
surrounded by pastures.
Let them graze in Bashan and Gilead
as in ancient times.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain