Parallel Verses

Holman Bible

He made their days end in futility,
their years in sudden disaster.

New American Standard Bible

So He brought their days to an end in futility
And their years in sudden terror.

King James Version

Therefore their days did he consume in vanity, and their years in trouble.

International Standard Version

So he made their days end in futility, and their years with sudden terror.

A Conservative Version

Therefore he consumed their days in vanity, and their years in terror.

American Standard Version

Therefore their days did he consume in vanity, And their years in terror.

Amplified


Therefore He consumed their days like a breath [in emptiness and futility]
And their years in sudden terror.

Bible in Basic English

So their days were wasted like a breath, and their years in trouble.

Darby Translation

And he consumed their days in vanity, and their years in terror.

Julia Smith Translation

And he will finish their days in vanity, and their years in terror.

King James 2000

Therefore their days did he consume in vanity, and their years in trouble.

Lexham Expanded Bible

And he consumed their days with futility their years with terror.

Modern King James verseion

Therefore He ended their days in vanity and their years in trouble.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore their days were consumed in vanity, and suddenly their years were gone.

NET Bible

So he caused them to die unsatisfied and filled with terror.

New Heart English Bible

Therefore he consumed their days in vanity, and their years in terror.

The Emphasized Bible

So he ended, in a breath, their days, And their years, in a sudden terror!

Webster

Therefore their days did he consume in vanity, and their years in trouble.

World English Bible

Therefore he consumed their days in vanity, and their years in terror.

Youngs Literal Translation

And He consumeth in vanity their days, And their years in trouble.

References

Verse Info

Context Readings

Lessons From Israel's Past

32 Despite all this, they kept sinning
and did not believe His wonderful works.
33 He made their days end in futility,
their years in sudden disaster.
34 When He killed some of them,
the rest began to seek Him;
they repented and searched for God.


Cross References

Numbers 14:29

Your corpses will fall in this wilderness—all of you who were registered in the census, the entire number of you 20 years old or more—because you have complained about Me.

Numbers 14:35

I, Yahweh, have spoken. I swear that I will do this to the entire evil community that has conspired against Me. They will come to an end in the wilderness, and there they will die.”

Numbers 26:64-65

But among them there was not one of those who had been registered by Moses and Aaron the priest when they registered the Israelites in the Wilderness of Sinai.

Genesis 3:16-19

He said to the woman:

I will intensify your labor pains;
you will bear children in anguish.
Your desire will be for your husband,
yet he will rule over you.

Deuteronomy 2:14-16

The time we spent traveling from Kadesh-barnea until we crossed the Zered Valley was 38 years until the entire generation of fighting men had perished from the camp, as the Lord had sworn to them.

Job 5:6-7

For distress does not grow out of the soil,
and trouble does not sprout from the ground.

Job 14:1

Man born of woman
is short of days and full of trouble.

Psalm 90:7-9

For we are consumed by Your anger;
we are terrified by Your wrath.

Ecclesiastes 1:2

“Absolute futility,” says the Teacher.
“Absolute futility. Everything is futile.”

Ecclesiastes 1:13-14

I applied my mind to seek and explore through wisdom all that is done under heaven. God has given people this miserable task to keep them occupied.

Ecclesiastes 12:8

“Absolute futility,” says the Teacher. “Everything is futile.”

Ecclesiastes 12:13-14

When all has been heard, the conclusion of the matter is: fear God and keep His commands, because this is for all humanity.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain