Parallel Verses

New American Standard Bible

I have considered the days of old, The years of long ago.

King James Version

I have considered the days of old, the years of ancient times.

Holman Bible

I consider days of old, years long past.

International Standard Version

I thought of ancient times, considering years long past.

A Conservative Version

I have considered the days of old, the years of ancient times.

American Standard Version

I have considered the days of old, The years of ancient times.

Amplified

I consider the days of old, the years of bygone times [of prosperity].

Bible in Basic English

My thoughts go back to the days of the past, to the years which are gone.

Darby Translation

I consider the days of old, the years of ancient times.

Jubilee 2000 Bible

I have considered the days from the beginning, the years of the ages.

Julia Smith Translation

I reckoned the days of old, the everlasting years.

King James 2000

I have considered the days of old, the years of ancient times.

Lexham Expanded Bible

I think about [the] days from long ago, [the] years of ancient times.

Modern King James verseion

I have thought on the days of old, the years of ages past.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then remembered I the times of old, and the years that were past.

NET Bible

I thought about the days of old, about ancient times.

New Heart English Bible

I have considered the days of old, the years of ancient times.

The Emphasized Bible

I reasoned, Of the days of aforetime, Of the years of by-gone ages;

Webster

I have considered the days of old, the years of ancient times.

World English Bible

I have considered the days of old, the years of ancient times.

Youngs Literal Translation

I have reckoned the days of old, The years of the ages.

Verse Info

Context Readings

Confidence In A Time Of Crisis

4 You have held my eyelids open; I am so troubled that I cannot speak. 5 I have considered the days of old, The years of long ago. 6 I will remember my song in the night; I will meditate with my heart, And my spirit ponders:


Cross References

Deuteronomy 32:7

"Remember the days of old, Consider the years of all generations. Ask your father, and he will inform you, Your elders, and they will tell you.

Psalm 143:5

I remember the days of old; I meditate on all Your doings; I muse on the work of Your hands.

Isaiah 51:9

Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; Awake as in the days of old, the generations of long ago Was it not You who cut Rahab in pieces, Who pierced the dragon?

Psalm 44:1

O God, we have heard with our ears, Our fathers have told us The work that You did in their days, In the days of old.

Psalm 74:12-18

Yet God is my king from of old, Who works deeds of deliverance in the midst of the earth.

Isaiah 63:9-15

In all their affliction He was afflicted, And the angel of His presence saved them; In His love and in His mercy He redeemed them, And He lifted them and carried them all the days of old.

Micah 7:14-15

Shepherd Your people with Your scepter, The flock of Your possession Which dwells by itself in the woodland, In the midst of a fruitful field Let them feed in Bashan and Gilead As in the days of old.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain