Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Will the Lord reject [us] forever, and will he never be pleased [with us] again?

New American Standard Bible

Will the Lord reject forever? And will He never be favorable again?

King James Version

Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more?

Holman Bible

“Will the Lord reject forever
and never again show favor?

International Standard Version

Will the Lord reject me forever and not show favor again?

A Conservative Version

Will LORD cast off forever? And will he be favorable no more?

American Standard Version

Will the Lord cast off for ever? And will he be favorable no more?

Amplified

Will the Lord cast off forever? And will He be favorable no more?

Bible in Basic English

Will the Lord put me away for ever? will he be kind no longer?

Darby Translation

Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more?

Jubilee 2000 Bible

Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more?

Julia Smith Translation

Will Jehovah reject forever? and will he no more add to be satisfied?

King James 2000

Will the Lord cast off forever? and will he be favorable no more?

Modern King James verseion

Will the Lord cast off forever? And will He be favorable no more?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Will the LORD absent himself forever? Will he be no more intreated?

NET Bible

I asked, "Will the Lord reject me forever? Will he never again show me his favor?

New Heart English Bible

"Will the Lord reject us forever? Will he be favorable no more?

The Emphasized Bible

For ages, will My Lord reject? And, not again, grant acceptance any more?

Webster

Will the Lord cast off for ever? and will he be favorable no more?

World English Bible

"Will the Lord reject us forever? Will he be favorable no more?

Youngs Literal Translation

To the ages doth the Lord cast off? Doth He add to be pleased no more?

Devotionals

Devotionals containing Psalm 77:7

Context Readings

Confidence In A Time Of Crisis

6 I remember my song in the night. With my heart I meditate, and my spirit searches [to understand]. 7 Will the Lord reject [us] forever, and will he never be pleased [with us] again? 8 Has his loyal love ceased forever? Is [his] promise ended throughout generations?


Cross References

Psalm 85:1

O Yahweh, you favored your land. You restored the fortunes of Jacob.

Psalm 85:5

Will you be angry against us forever? Will you prolong your anger generation after generation?

Psalm 13:1-2

How long, O Yahweh? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me?

Psalm 37:24

Though he fall, he will not be cast headlong, for Yahweh supports [him with] his hand.

Psalm 44:9

Surely you have rejected and disgraced us, and have not gone out with our armies.

Psalm 74:1

Why, O God, have you rejected [us] forever? [Why] does your anger smoke against the sheep of your pasture?

Psalm 79:5

How long, O Yahweh? Will you be angry forever? Will your jealousy burn like fire?

Psalm 89:38

But you have spurned and rejected; you are very angry with your anointed one.

Psalm 89:46

How long, O Yahweh? Will you hide yourself forever? Will your wrath burn like fire [forever]?

Jeremiah 23:24-26

Or can a person hide himself in secret places and I cannot see him?" {declares} Yahweh. "[Do] I not fill up the heaven and the earth?" {declares} Yahweh.

Lamentations 3:31-32

For the Lord will not reject forever.

Romans 11:1-2

Therefore I say, God has not rejected his people, has he? May it never be! For I also am an Israelite, from the descendants of Abraham, of the tribe of Benjamin.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain