Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

I remember my song in the night. With my heart I meditate, and my spirit searches [to understand].

New American Standard Bible

I will remember my song in the night;
I will meditate with my heart,
And my spirit ponders:

King James Version

I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: and my spirit made diligent search.

Holman Bible

At night I remember my music;
I meditate in my heart, and my spirit ponders.

International Standard Version

During the night I remembered my song. I meditate in my heart, and my spirit ponders.

A Conservative Version

I call to remembrance my song in the night. I commune with my own heart, and my spirit makes diligent search.

American Standard Version

I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart; And my spirit maketh diligent search.

Amplified


I will remember my song in the night;
I will meditate with my heart,
And my spirit searches:

Bible in Basic English

The memory of my song comes back to me in the night; my thoughts are moving in my heart; my spirit is searching with care.

Darby Translation

I remember my song in the night; I muse in mine own heart, and my spirit maketh diligent search.

Julia Smith Translation

I will remember my stringed instruments in the night: I shall meditate with my heart, and my spirit will search out.

King James 2000

I call to remembrance my song in the night: I commune with my own heart: and my spirit made diligent search.

Modern King James verseion

I remember my song in the night; I speak with my own heart, and my spirit carefully searches.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I called to remembrance my song in the night, I communed with mine own heart, and sought out my spirit.

NET Bible

I said, "During the night I will remember the song I once sang; I will think very carefully." I tried to make sense of what was happening.

New Heart English Bible

I remember my song in the night. I consider in my own heart; my spirit diligently inquires:

The Emphasized Bible

I remember my song in the night, - With my own heart, I commune, And my spirit, maketh search: -

Webster

I call to remembrance my song in the night: I commune with my own heart: and my spirit made diligent search.

World English Bible

I remember my song in the night. I consider in my own heart; my spirit diligently inquires:

Youngs Literal Translation

I remember my music in the night, With my heart I meditate, and my spirit doth search diligently:

Context Readings

Confidence In A Time Of Crisis

5 I think about [the] days from long ago, [the] years of ancient times. 6 I remember my song in the night. With my heart I meditate, and my spirit searches [to understand]. 7 Will the Lord reject [us] forever, and will he never be pleased [with us] again?


Cross References

Psalm 4:4

Be disturbed but do not sin. Commune in your heart on your bed and be silent. Selah

Psalm 42:8

By day Yahweh commands his loyal love, and in the night his song [is] with me, a prayer to the God of my life.

Job 10:2

I will say to God, 'You should not condemn me; let me know why you contend [against] me.

Job 35:10

But no one says, 'Where [is] God my Maker, [who] gives songs in the night,

Psalm 139:23-24

Search me, O God, and know my heart; test me and know my anxious thoughts.

Ecclesiastes 1:16

{I said to myself}, "Look! I have become great and have increased [in] wisdom more than anyone who {has preceded} me over Jerusalem. {I have acquired a great deal of wisdom and knowledge}."

Lamentations 3:40

Let us test and examine our ways; let us return to Yahweh.

Jonah 1:2

"Get up! Go to the great city Nineveh and cry out against her, because their evil has come up {before me}."

Habakkuk 3:17-18

Though the fig tree [does] not blossom, nor there be fruit on the vines; the yield of [the] olive tree fails, and the cultivated fields do not yield food; [the] flock is cut off from the animal pen, and there is no cattle in the stalls,

Acts 16:25

Now about midnight, Paul and Silas were praying [and] singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.

1 Corinthians 11:28-32

But let a person examine himself, and in this way let him eat from the bread and let him drink from the cup.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain