Parallel Verses

Amplified


And in their hearts they put God to the test
By asking for food according to their [selfish] appetite.

New American Standard Bible

And in their heart they put God to the test
By asking food according to their desire.

King James Version

And they tempted God in their heart by asking meat for their lust.

Holman Bible

They deliberately tested God,
demanding the food they craved.

International Standard Version

To test God was in their minds, when they demanded food to satisfy their cravings.

A Conservative Version

And they challenged God in their heart by asking food according to their desire.

American Standard Version

And they tempted God in their heart By asking food according to their desire.

Bible in Basic English

Testing God in their hearts, requesting meat for their desire.

Darby Translation

And they tempted God in their heart, by asking meat for their lust;

Julia Smith Translation

And they will tempt God in their heart to ask food for their soul.

King James 2000

And they tested God in their heart by asking food for their lust.

Lexham Expanded Bible

And they tested God in their heart [by] asking food {for their craving}.

Modern King James verseion

And they tempted God in their heart by asking food for their lust.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They tempted God in their hearts, and required meat for their lust.

NET Bible

They willfully challenged God by asking for food to satisfy their appetite.

New Heart English Bible

They tempted God in their heart by asking food according to their desire.

The Emphasized Bible

They put GOD to the proof in their heart, By asking food to their mind:

Webster

And they tempted God in their heart by asking food for their desire.

World English Bible

They tempted God in their heart by asking food according to their desire.

Youngs Literal Translation

And they try God in their heart, To ask food for their lust.

References

Context Readings

Lessons From Israel's Past

17
Yet they still continued to sin against Him
By rebelling against the Most High in the desert.
18 
And in their hearts they put God to the test
By asking for food according to their [selfish] appetite.
19
Then they spoke against God;
They said, “Can God prepare [food for] a table in the wilderness?


Cross References

Numbers 11:4

The rabble among them [who followed Israel from Egypt] had greedy desires [for familiar and delicious food], and the Israelites wept again and said, “Who will give us meat to eat?

1 Corinthians 10:9

We must not tempt the Lord [that is, test His patience, question His purpose or exploit His goodness], as some of them did—and they were killed by serpents.

Exodus 16:2-3

The whole congregation of the Israelites [grew discontented and] murmured and rebelled against Moses and Aaron in the wilderness,

Deuteronomy 6:16

“You shall not put the Lord your God to the test, as you tested Him at Massah.

Psalm 95:9


“When your fathers tested Me,
They tried Me, even though they had seen My work [of miracles].

Psalm 106:14-15


But lusted intensely in the wilderness
And tempted God [with their insistent desires] in the desert.

1 Corinthians 10:6

Now these things [the warnings and admonitions] took place as examples for us, so that we would not crave evil things as they did.

James 4:2-3

You are jealous and covet [what others have] and your lust goes unfulfilled; so you murder. You are envious and cannot obtain [the object of your envy]; so you fight and battle. You do not have because you do not ask [it of God].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain