Parallel Verses

Amplified

Whom have I in heaven but You? And I have no delight or desire on earth besides You.

New American Standard Bible

Whom have I in heaven but You? And besides You, I desire nothing on earth.

King James Version

Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee.

Holman Bible

Who do I have in heaven but You?
And I desire nothing on earth but You.

International Standard Version

Whom do I have in heaven but you? I desire nothing on this earth.

A Conservative Version

Whom have I in heaven? And there is none upon earth that I desire besides thee.

American Standard Version

Whom have I in heaven but thee ? And there is none upon earth that I desire besides thee.

Bible in Basic English

Whom have I in heaven but you? and having you I have no desire for anything on earth.

Darby Translation

Whom have I in the heavens? and there is none upon earth I desire beside thee.

Julia Smith Translation

Who to me in the heavens? and from thee I desired nothing in the earth.

King James 2000

Whom have I in heaven but you? and there is none upon earth that I desire besides you.

Lexham Expanded Bible

Whom do I have in the heavens [except you]? And with you I have no [other] desire on earth.

Modern King James verseion

Whom have I in Heaven? And besides You I desire none on earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whom have I in heaven but thee? There is nothing upon earth, that I desire in comparison of thee.

NET Bible

Whom do I have in heaven but you? I desire no one but you on earth.

New Heart English Bible

Who do I have in heaven? There is no one on earth who I desire besides you.

The Emphasized Bible

Whom have I in the heavens? And, compared with thee, there is nothing I desire on earth.

Webster

Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire besides thee.

World English Bible

Who do I have in heaven? There is no one on earth who I desire besides you.

Youngs Literal Translation

Whom have I in the heavens? And with Thee none I have desired in earth.

Context Readings

God's Ways Vindicated

24 You will guide me with Your counsel, and afterward receive me to honor and glory. 25 Whom have I in heaven but You? And I have no delight or desire on earth besides You. 26 My flesh and my heart may fail, but God is the Rock and firm Strength of my heart and my Portion forever.


Cross References

Philippians 3:8

Yes, furthermore, I count everything as loss compared to the possession of the priceless privilege (the overwhelming preciousness, the surpassing worth, and supreme advantage) of knowing Christ Jesus my Lord and of progressively becoming more deeply and intimately acquainted with Him [of perceiving and recognizing and understanding Him more fully and clearly]. For His sake I have lost everything and consider it all to be mere rubbish (refuse, dregs), in order that I may win (gain) Christ (the Anointed One),

Psalm 16:2

I say to the Lord, You are my Lord; I have no good beside or beyond You.

Psalm 16:5

The Lord is my chosen and assigned portion, my cup; You hold and maintain my lot.

Psalm 16:11

You will show me the path of life; in Your presence is fullness of joy, at Your right hand there are pleasures forevermore.

Psalm 17:15

As for me, I will continue beholding Your face in righteousness (rightness, justice, and right standing with You); I shall be fully satisfied, when I awake [to find myself] beholding Your form [and having sweet communion with You].

Psalm 37:4

Delight yourself also in the Lord, and He will give you the desires and secret petitions of your heart.

Psalm 42:1-2

As the hart pants and longs for the water brooks, so I pant and long for You, O God.

Psalm 43:4

Then will I go to the altar of God, to God, my exceeding joy; yes, with the lyre will I praise You, O God, my God!

Psalm 63:3

Because Your loving-kindness is better than life, my lips shall praise You.

Psalm 89:6

For who in the heavens can be compared to the Lord? Who among the mighty [heavenly beings] can be likened to the Lord,

Psalm 104:34

May my meditation be sweet to Him; as for me, I will rejoice in the Lord.

Psalm 143:6-8

I spread forth my hands to You; my soul thirsts after You like a thirsty land [for water]. Selah [pause, and calmly think of that]!

Isaiah 26:8-9

Yes, in the path of Your judgments, O Lord, we wait [expectantly] for You; our heartfelt desire is for Your name and for the remembrance of You.

Habakkuk 3:17-18

Though the fig tree does not blossom and there is no fruit on the vines, [though] the product of the olive fails and the fields yield no food, though the flock is cut off from the fold and there are no cattle in the stalls,

Matthew 5:8

Blessed (happy, enviably fortunate, and spiritually prosperous -- "possessing the happiness produced by the experience of God's favor and especially conditioned by the revelation of His grace, regardless of their outward conditions) are the pure in heart, for they shall see God!

Matthew 10:37

He who loves [and takes more pleasure in] father or mother more than [in] Me is not worthy of Me; and he who loves [and takes more pleasure in] son or daughter more than [in] Me is not worthy of Me;

1 John 3:2

Beloved, we are [even here and] now God's children; it is not yet disclosed (made clear) what we shall be [hereafter], but we know that when He comes and is manifested, we shall [ as God's children] resemble and be like Him, for we shall see Him just as He [really] is.

Revelation 21:3

Then I heard a mighty voice from the throne and I perceived its distinct words, saying, See! The abode of God is with men, and He will live (encamp, tent) among them; and they shall be His people, and God shall personally be with them and be their God.

Revelation 21:22-23

I saw no temple in the city, for the Lord God Omnipotent [Himself] and the Lamb [Himself] are its temple.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain