Parallel Verses

Amplified

And the mixed multitude among them [the rabble who followed Israel from Egypt] began to lust greatly [for familiar and dainty food], and the Israelites wept again and said, Who will give us meat to eat?

New American Standard Bible

The rabble who were among them had greedy desires; and also the sons of Israel wept again and said, "Who will give us meat to eat?

King James Version

And the mixt multitude that was among them fell a lusting: and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat?

Holman Bible

Contemptible people among them had a strong craving for other food. The Israelites cried again and said, “Who will feed us meat?

International Standard Version

Meanwhile, certain riff-raff among the people had an insatiable appetite for food. As a result, they wept and turned back, and the Israelis cried out, "If only somebody would feed us some meat!

A Conservative Version

And the mixed multitude that was among them lusted exceedingly. And the sons of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat?

American Standard Version

And the mixed multitude that was among them lusted exceedingly: and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat?

Bible in Basic English

And the mixed band of people who went with them were overcome by desire: and the children of Israel, weeping again, said, Who will give us flesh for our food?

Darby Translation

And the mixed multitude that was among them lusted; and the children of Israel also wept again and said, Who will give us flesh to eat?

Jubilee 2000 Bible

And the vulgar who were mixed in among them returned to their lust; and even the sons of Israel wept and said, Who shall give us flesh to eat?

Julia Smith Translation

And the scraped together which in its midst will long a longing; and the sons of Israel also will turn back and weep, and they will say, Who will feed us with flesh?

King James 2000

And the mixed multitude that was among them had a strong craving: and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat?

Lexham Expanded Bible

The riff-raff that [were] in their midst {had a strong desire}; and the {Israelites} turned back and also wept, and they said, "Who will feed us meat?

Modern King James verseion

And the mixed multitude in their midst lusted with great lust. And the sons of Israel also turned and wept, and said, Who shall give us flesh to eat?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the rascal people that was among them fell a lusting. And the children of Israel also went to, and wept, and said, "Who shall give us flesh to eat?

NET Bible

Now the mixed multitude who were among them craved more desirable foods, and so the Israelites wept again and said, "If only we had meat to eat!

New Heart English Bible

The mixed multitude that was among them lusted exceedingly: and the children of Israel also wept again, and said, "Who will give us flesh to eat?

The Emphasized Bible

Moreover the mixed multitude that was in their midst concealed not their lusting, - and so even the sons of Israel, fell away and wept, and said: Who will grant us to eat flesh?

Webster

And the mixed multitude that was among them fell to lusting: and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat?

World English Bible

The mixed multitude that was among them lusted exceedingly: and the children of Israel also wept again, and said, "Who will give us flesh to eat?

Youngs Literal Translation

And the rabble who are in its midst have lusted greatly, and the sons of Israel also turn back and weep, and say, 'Who doth give us flesh?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אספּסף 
'acp@cuph 
Usage: 1

קרב 
Qereb 
Usage: 226

אוה 
'avah 
Usage: 26

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

בּכה 
Bakah 
Usage: 114

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

and said

Usage: 0

בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

Context Readings

Complaints About Food

3 He called the name of the place Taberah [burning], because the fire of the Lord burned among them. 4 And the mixed multitude among them [the rabble who followed Israel from Egypt] began to lust greatly [for familiar and dainty food], and the Israelites wept again and said, Who will give us meat to eat? 5 We remember the fish we ate freely in Egypt and without cost, the cucumbers, melons, leeks, onions, and garlic.



Cross References

Exodus 12:38

And a mixed multitude went also with them, and very much livestock, both flocks and herds.

1 Corinthians 10:6

Now these things are examples (warnings and admonitions) for us not to desire or crave or covet or lust after evil and carnal things as they did.

Psalm 106:14

But lusted exceedingly in the wilderness and tempted and tried to restrain God [with their insistent desires] in the desert.

Leviticus 24:10-11

Now the son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the Israelites, and he and a man of Israel quarreled and strove together in the camp.

Nehemiah 13:3

When [the Jews] heard the law, they separated from Israel all who were of foreign descent.

Psalm 78:18-20

And they tempted God in their hearts by asking for food according to their [selfish] desire and appetite.

Romans 13:14

But clothe yourself with the Lord Jesus Christ (the Messiah), and make no provision for [indulging] the flesh [put a stop to thinking about the evil cravings of your physical nature] to [gratify its] desires (lusts).

1 Corinthians 15:33

Do not be so deceived and misled! Evil companionships (communion, associations) corrupt and deprave good manners and morals and character.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain