Parallel Verses

Holman Bible

I, Yahweh, have spoken. I swear that I will do this to the entire evil community that has conspired against Me. They will come to an end in the wilderness, and there they will die.”

New American Standard Bible

'I, the LORD, have spoken, surely this I will do to all this evil congregation who are gathered together against Me. In this wilderness they shall be destroyed, and there they will die.'"

King James Version

I the LORD have said, I will surely do it unto all this evil congregation, that are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.

International Standard Version

I, the LORD, have spoken. I will indeed do this to this evil congregation, who gathered together against me. They'll be eliminated in this wilderness and will surely die."

A Conservative Version

I, LORD, have spoken, surely I will do this to all this evil congregation that are gathered together against me. In this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.

American Standard Version

I, Jehovah, have spoken, surely this will I do unto all this evil congregation, that are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.

Amplified

I the Lord have spoken; surely this will I do to all this evil congregation who is gathered together against Me. In this wilderness they shall be consumed [by war, disease, plagues], and here they shall die.

Bible in Basic English

I the Lord have said it, and this I will certainly do to all this evil people who have come together against me: in this waste land destruction will come on them, and death will be their fate.

Darby Translation

I Jehovah have spoken; I will surely do it unto all this evil assembly which have gathered together against me! in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.

Jubilee 2000 Bible

I, the LORD, have spoken, I will surely do it unto all this evil congregation that are gathered together against me; in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.

Julia Smith Translation

I Jehovah spake, if not, I will do this to all this evil assembly setting up against me: in this desert shall they be finished, and there shall they die.

King James 2000

I the LORD have said, I will surely do it unto all this evil congregation, that are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.

Lexham Expanded Bible

I, Yahweh, have spoken; I will surely do this to all this evil community who has banded together against me. In this desert they will come to an end, and there they will die."

Modern King James verseion

I Jehovah have spoken; I will surely do it to all this evil congregation who are gathered together against Me. They shall be destroyed in this wilderness, and there they shall die.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I, the LORD, have said that I will do it unto all this evil congregation that are gathered together against me: even in this wilderness ye shall be consumed, and here ye shall die."

NET Bible

I, the Lord, have said, "I will surely do so to all this evil congregation that has gathered together against me. In this wilderness they will be finished, and there they will die!"'"

New Heart English Bible

I, the LORD, have spoken, surely this will I do to all this evil congregation, who are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die."

The Emphasized Bible

I - Yahweh, have spoken, Verily this, will I do to all this evil assembly, who have conspired against me, - In this desert, shall they be consumed And there, shall they die.

Webster

I the LORD have said, I will surely do it to all this evil congregation, that are gathered against me: in this wilderness, they shall be consumed, and there they shall die.

World English Bible

I, Yahweh, have spoken, surely this will I do to all this evil congregation, who are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die."

Youngs Literal Translation

I am Jehovah, I have spoken; if I do not this to all this evil company who are meeting against me; -- in this wilderness they are consumed, and there they die.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

I will surely
אם 
'im 
Usage: 999

it
זאת 
Zo'th 
Usage: 602

מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

תּמם 
Tamam 
Usage: 63

References

Context Readings

God Promises Judgment

34 You will bear the consequences of your sins 40 years based on the number of the 40 days that you scouted the land, a year for each day. You will know My displeasure. 35 I, Yahweh, have spoken. I swear that I will do this to the entire evil community that has conspired against Me. They will come to an end in the wilderness, and there they will die.” 36 So the men Moses sent to scout out the land, and who returned and incited the entire community to complain about him by spreading a negative report about the land—



Cross References

Numbers 23:19

God is not a man who lies,
or a son of man who changes His mind.
Does He speak and not act,
or promise and not fulfill?

Numbers 14:27-29

“How long must I endure this evil community that keeps complaining about Me? I have heard the Israelites’ complaints that they make against Me.

Numbers 26:65

For the Lord had said to them that they would all die in the wilderness. None of them was left except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.

1 Corinthians 10:5

But God was not pleased with most of them, for they were struck down in the wilderness.

1 Corinthians 10:11

Now these things happened to them as examples, and they were written as a warning to us, on whom the ends of the ages have come.

Hebrews 3:19

So we see that they were unable to enter because of unbelief.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain