Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The wild boar out of the wood hath rooted it up, and the beasts of the field have devoured it.

New American Standard Bible

A boar from the forest eats it away
And whatever moves in the field feeds on it.

King James Version

The boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it.

Holman Bible

The boar from the forest tears it
and creatures of the field feed on it.

International Standard Version

Wild boars of the forest gnaw at it, and creatures of the field feed on it.

A Conservative Version

The boar out of the wood ravages it, and the wild beasts of the field feed on it.

American Standard Version

The boar out of the wood doth ravage it, And the wild beasts of the field feed on it.

Amplified


A boar from the woods eats it away,
And the insects of the field feed on it.

Bible in Basic English

It is uprooted by the pigs from the woods, the beasts of the field get their food from it.

Darby Translation

The boar out of the forest doth waste it, and the beast of the field doth feed off it.

Julia Smith Translation

The swine from the forest will lay it waste, and the Moving thing of the field will feed upon it

King James 2000

The boar out of the wood does waste it, and the wild beast of the field does devour it.

Lexham Expanded Bible

Swine from the forests devour it and creatures of [the] field feed on it.

Modern King James verseion

The boar out of the wood wastes it, and the wild beast of the field eats it.

NET Bible

The wild boars of the forest ruin it; the insects of the field feed on it.

New Heart English Bible

The boar out of the wood ravages it. The wild animals of the field feed on it.

The Emphasized Bible

The boar out of the forest, browseth upon it, And, the wild beast of the field, pastureth thereon.

Webster

The boar from the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it.

World English Bible

The boar out of the wood ravages it. The wild animals of the field feed on it.

Youngs Literal Translation

A boar out of the forest doth waste it, And a wild beast of the fields consumeth it.

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Restore Us, O God

12 Why hast thou then broken down her hedge, that all they which go by, pluck off her grapes? 13 The wild boar out of the wood hath rooted it up, and the beasts of the field have devoured it. 14 Turn thee again, thou God of hosts, look down from heaven, behold and visit this vine,


Cross References

Jeremiah 5:6

Wherefore a lion out of the wood shall hurt them, and a wolf in the evening shall destroy them. The cat of the mountain shall lie lurking by their cities, to tare in pieces all them that come thereout. For their offenses are many, and their departing away is great.

2 Kings 18:1-19

In the third year of Hoshea son of Elah, king of Israel, reigned Hezekiah son of Ahaz king of Judah.

2 Kings 24:1-20

In his days came Nebuchadnezzar king of Babylon, and Jehoiakim became his servant three years, and then turned and rebelled against him.

2 Chronicles 32:1-33

After these deeds and truth, Sennacherib king of Assyria came and entered into Judah, and pitched against the strong cities, and thought to draw them to him.

2 Chronicles 36:1-23

And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah and made him king for his father in Jerusalem.

Jeremiah 4:7

For the spoiler of the Gentiles is broken up from his place, as a lion out of his den, that he may make the land waste, and destroy the cities, so that no man may dwell therein.

Jeremiah 39:1-3

Now when the city of Jerusalem was taken - for in the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth Month, came Nebuchadnezzar the king of Babylon and all his Host, and besieged Jerusalem,

Jeremiah 51:34

'Nebuchadnezzar the king of Babylon hath devoured and destroyed me, he hath made me an empty vessel. He swallowed me up like a dragon, and filled his belly with my delicates: he hath cast me out.

Jeremiah 52:7

So all the soldiers brake away, and fled out of the city by night through the way of the port between the two walls by the king's garden. Now the Chaldeans had compassed the city round about; yet went these men their way toward the wilderness.

Jeremiah 52:12-14

Now the tenth day of the fifth Month, in the nineteenth year of Nebuchadnezzar king of Babylon, Nebuzaradan the chief captain and the king of Babylon's servants came unto Jerusalem,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain