Parallel Verses
Julia Smith Translation
O God of armies, turn back now: look from the heavens and see, and review this vine;
New American Standard Bible
King James Version
Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;
Holman Bible
Look down from heaven and see;
take care of this vine,
International Standard Version
God of the Heavenly Armies, return! Look down from heaven and see. Show care toward this vine.
A Conservative Version
Turn again, we beseech thee, O God of hosts. Look down from heaven, and, behold, and visit this vine,
American Standard Version
Turn again, we beseech thee, O God of hosts: Look down from heaven, and behold, and visit this vine,
Amplified
Turn again [in favor to us], O God of hosts;
Look down from heaven and see, and take care of this vine,
Bible in Basic English
Come back, O God of armies: from heaven let your eyes be turned to this vine, and give your mind to it,
Darby Translation
O God of hosts, return, we beseech thee; look down from the heavens, and behold, and visit this vine;
King James 2000
Return, we beseech you, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;
Lexham Expanded Bible
Please return, O God [of] hosts. Observe from heaven and see, and pay attention to this vine,
Modern King James verseion
Return, we beg You, O God of Hosts; look down from Heaven, and behold, and visit this vine,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Turn thee again, thou God of hosts, look down from heaven, behold and visit this vine,
NET Bible
O God, invincible warrior, come back! Look down from heaven and take notice! Take care of this vine,
New Heart English Bible
Return, we beg you, God of Hosts. Look down from heaven, and see, and visit this vine,
The Emphasized Bible
O God of hosts, return, we pray thee, - Look down out of the heavens, and see, And inspect this vine:
Webster
Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;
World English Bible
Turn again, we beg you, God of Armies. Look down from heaven, and see, and visit this vine,
Youngs Literal Translation
God of Hosts, turn back, we beseech Thee, Look from heaven, and see, and inspect this vine,
References
Fausets
Watsons
Word Count of 20 Translations in Psalm 80:14
Verse Info
Context Readings
Restore Us, O God
13 The swine from the forest will lay it waste, and the Moving thing of the field will feed upon it 14 O God of armies, turn back now: look from the heavens and see, and review this vine; 15 And the plant which thy right hand planted, and upon the son thou madest strong for thee,
Cross References
Isaiah 63:15
Look from the heavens, and see from thy holy dwelling and thy glory: where thy zeal and thy strength? the multitude of thy bowels and thy compassions to me restrained themselves.
Psalm 90:13
Turn back, O Jehovah, how long? and have pity upon thy servants.
Psalm 7:7
And the assembly of the people shall surround thee: and for it turn back on high.
Psalm 33:13
Jehovah looked from the heavens; he saw all the sons of man.
Isaiah 63:17
Wherefore, O Jehovah, wilt thou cause us to wander from thy ways, wilt thou harden our heart from thy fear? turn back for sake of thy servants, the tribes of thine inheritance.
Lamentations 3:50
Till Jehovah shall look forth and see from the heavens.
Daniel 9:16-19
O Jehovah, according to all thy justice, now shall thine anger be turned back, and thy wrath from thy city Jerusalem, thy holy mountain: for our sins and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people for a reproach to all those round about us.
Joel 2:14
Who shall know he will turn back, and lamenting and leaving a blessing after him, a gift and a libation to Jehovah your God?
Malachi 3:7
For from the days of your fathers ye departed from my laws, and ye watched not. Turn back to me and I will turn back to you, said Jehovah of armies. And ye said, In what shall we turn back?
Acts 15:16
After these will I return, and rebuild the tent of David, having fallen; and its things undermined will I rebuild, and set it upright: