Parallel Verses

NET Bible

In the sight of Ephraim, Benjamin, and Manasseh reveal your power! Come and deliver us!

New American Standard Bible

Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up Your power
And come to save us!

King James Version

Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up thy strength, and come and save us.

Holman Bible

before Ephraim,
Benjamin, and Manasseh.
Rally Your power and come to save us.

International Standard Version

Reveal your power before Ephraim, Benjamin, and Manasseh, then come to our rescue.

A Conservative Version

Stir up thy might before Ephraim and Benjamin and Manasseh, and come to save us.

American Standard Version

Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up thy might, And come to save us.

Amplified


Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up Your power
And come to save us!

Bible in Basic English

Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, let your strength be awake from sleep, and come as our salvation.

Darby Translation

Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up thy strength, and come to our deliverance.

Julia Smith Translation

Before Epraim and Benjainin add Manasseh raise up thy strength, and come to save for us.

King James 2000

Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up your strength, and come and save us.

Lexham Expanded Bible

Before Ephraim, Benjamin, and Manasseh, stir up your power and come for our salvation.

Modern King James verseion

Stir up Your strength before Ephraim and Benjamin and Manasseh, and come, save us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Before Ephraim, Benjamin, and Manasseh; stir up thy power, and come help us.

New Heart English Bible

Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up your might. Come to save us.

The Emphasized Bible

Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up thy strength, And come! to our salvation.

Webster

Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up thy strength, and come and save us.

World English Bible

Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up your might! Come to save us!

Youngs Literal Translation

Before Ephraim, and Benjamin, and Manasseh, Wake up Thy might, and come for our salvation.

Topics

References

Context Readings

Restore Us, O God

1 For the music director; according to the shushan-eduth style; a psalm of Asaph. O shepherd of Israel, pay attention, you who lead Joseph like a flock of sheep! You who sit enthroned above the winged angels, reveal your splendor! 2 In the sight of Ephraim, Benjamin, and Manasseh reveal your power! Come and deliver us! 3 O God, restore us! Smile on us! Then we will be delivered!

Cross References

Numbers 2:18-24

"On the west will be the divisions of the camp of Ephraim under their standard. The leader of the people of Ephraim is Elishama son of Amihud.

Psalm 35:23

Rouse yourself, wake up and vindicate me! My God and Lord, defend my just cause!

Numbers 10:22-24

And the standard of the camp of the Ephraimites set out according to their companies; over his company was Elishama son of Ammihud.

Psalm 44:23-26

Rouse yourself! Why do you sleep, O Lord? Wake up! Do not reject us forever!

Psalm 78:38

Yet he is compassionate. He forgives sin and does not destroy. He often holds back his anger, and does not stir up his fury.

Isaiah 25:9

At that time they will say, "Look, here is our God! We waited for him and he delivered us. Here is the Lord! We waited for him. Let's rejoice and celebrate his deliverance!"

Isaiah 33:22

For the Lord, our ruler, the Lord, our commander, the Lord, our king -- he will deliver us.

Isaiah 42:13-14

The Lord emerges like a hero, like a warrior he inspires himself for battle; he shouts, yes, he yells, he shows his enemies his power.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain