Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

But my people did not listen to my voice, and Israel did not yield to me.

New American Standard Bible

“But My people did not listen to My voice,
And Israel did not obey Me.

King James Version

But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me.

Holman Bible

“But My people did not listen to Me;
Israel did not obey Me.

International Standard Version

Yet my people didn't obey my voice; Israel didn't submit to me.

A Conservative Version

But my people hearkened not to my voice, and Israel would none of me.

American Standard Version

But my people hearkened not to my voice; And Israel would none of me.

Amplified


“But My people would not listen to My voice,
And Israel did not [consent to] obey Me.

Bible in Basic English

But my people did not give ear to my voice; Israel would have nothing to do with me.

Darby Translation

But my people hearkened not to my voice, and Israel would none of me.

Julia Smith Translation

And my people heard not to my voice; and Israel was not inclined to me.

King James 2000

But my people would not hearken to my voice; and Israel would have none of me.

Modern King James verseion

But My people would not listen to My voice, and Israel would have none of Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But my people would not hear my voice; and Israel would not obey me.

NET Bible

But my people did not obey me; Israel did not submit to me.

New Heart English Bible

But my people did not listen to my voice. Israel desired none of me.

The Emphasized Bible

But my people, hearkened not, unto my voice, Even, Israel, inclined not unto me.

Webster

But my people would not hearken to my voice; and Israel would not obey me.

World English Bible

But my people didn't listen to my voice. Israel desired none of me.

Youngs Literal Translation

But, My people hearkened not to My voice, And Israel hath not consented to Me.

Verse Info

Context Readings

A Call To Obedience

10 I [am] Yahweh your God, who brought you up from the land of Egypt. Open wide your mouth and I will fill it. 11 But my people did not listen to my voice, and Israel did not yield to me. 12 So I let them go in the stubbornness of their heart; they walked in their counsels.


Cross References

Exodus 32:1

And the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, and the people gathered opposite Aaron, and they said to him, "Come, make for us gods who will go before us, because this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt, we do not know what has become of him."

Deuteronomy 32:15

And Jeshurun grew fat, and he kicked; you grew fat, you bloated, and you became obstinate; and he abandoned God, his maker, and he scoffed [at] the rock of his salvation.

Deuteronomy 32:18

[The] rock who bore you, you neglected, and you forgot God, [the one] giving you birth.

Proverbs 1:30

they were not willing [to accept] my counsel, they despised all my reproof.

Psalm 106:12-13

Then they believed his words; they sang his praise.

Jeremiah 2:11-13

Has a nation exchanged gods? And they [are] not gods! But my people have exchanged their glory for that which does not profit.

Jeremiah 7:23-24

But I only commanded them this word, {saying}, 'Obey my voice, and I will be to you God, and you will be to me people, and you must walk in all of the way that I command you, so that it goes well with you.'

Zechariah 7:11

But they refused to listen, and turned a stubborn shoulder and {stopped their ears from listening}.

Hebrews 10:29

How much worse punishment do you think the person will be considered worthy of who treats with disdain the Son of God and who considers ordinary the blood of the covenant by which he was made holy and who insults the Spirit of grace?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain