Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

So I let them go in the stubbornness of their heart; they walked in their counsels.

New American Standard Bible

“So I gave them over to the stubbornness of their heart,
To walk in their own devices.

King James Version

So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels.

Holman Bible

So I gave them over to their stubborn hearts
to follow their own plans.

International Standard Version

So I allowed them to continue in their stubbornness, living by their own advice.

A Conservative Version

So I let them go after the stubbornness of their heart, that they might walk in their own counsels.

American Standard Version

So I let them go after the stubbornness of their heart, That they might walk in their own counsels.

Amplified


“So I gave them up to the stubbornness of their heart,
To walk in [the path of] their own counsel.

Bible in Basic English

So I gave them up to the desires of their hearts; that they might go after their evil purposes.

Darby Translation

So I gave them up unto their own hearts' stubbornness: they walked after their own counsels.

Julia Smith Translation

And I will send him forth in the hardnesses of their heart: they shall go in their counsels.

King James 2000

So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels.

Modern King James verseion

So I gave them up to the stubbornness of their own hearts; and they walked in their own conceits.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So I gave them up unto their own hearts' lust, and let them follow their own imaginations.

NET Bible

I gave them over to their stubborn desires; they did what seemed right to them.

New Heart English Bible

So I let them go after the stubbornness of their hearts, that they might walk in their own counsels.

The Emphasized Bible

So then I let them go on in the stubbornness of their own heart, - They might walk in their own counsels!

Webster

So I gave them up to their own hearts lust: and they walked in their own counsels.

World English Bible

So I let them go after the stubbornness of their hearts, that they might walk in their own counsels.

Youngs Literal Translation

And I send them away in the enmity of their heart, They walk in their own counsels.

Verse Info

Context Readings

A Call To Obedience

11 But my people did not listen to my voice, and Israel did not yield to me. 12 So I let them go in the stubbornness of their heart; they walked in their counsels. 13 Oh that my people would listen to me; [that] Israel would walk in my ways.

Cross References

Acts 7:42

But God turned away and gave them over to worship the host of heaven, just as it is written in the book of the prophets: 'You did not bring offerings and sacrifices to me [for] forty years in the wilderness, [did you], house of Israel?

Romans 1:24

Therefore God gave them over in the desires of their hearts to immorality, [that] their bodies would be dishonored among themselves,

Jeremiah 7:24

Yet they did not obey, and they did not incline their ear, but they walked in [their own] plans, in the stubbornness of their evil heart, and {they became worse instead of better}.

Acts 14:16

who in generations that are past permitted all the nations to go their [own] ways.

Genesis 6:3

And Yahweh said, "My Spirit shall not abide with humankind forever in that he [is] also flesh. And his days [shall be] one hundred and twenty years."

Exodus 11:9

And Yahweh said to Moses, "Pharaoh will not listen to you, {so that my wonders may multiply} in the land of Egypt."

Job 8:4

If your children sinned against him, then he sent them into the {power} of their transgression.

Isaiah 30:1

"Oh rebellious children!" {declares} Yahweh, "to make a plan, but not from me, and pour out a libation, but not [from] my Spirit, {so as to add} sin to sin.

Jeremiah 44:16-17

"[Concerning] the word that you have spoken to us in the name of Yahweh, we [are] not going to listen to you!

Romans 1:26-27

Because of this, God gave them over to degrading passions, for their females exchanged the natural relations for those contrary to nature,

2 Thessalonians 2:9-11

whose coming is in accordance with the working of Satan, with all power and signs and lying wonders,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain