Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Hath a nation changed gods? (And they are no gods!) And My people hath changed its honour For that which doth not profit.

New American Standard Bible

“Has a nation changed gods
When they were not gods?
But My people have changed their glory
For that which does not profit.

King James Version

Hath a nation changed their gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit.

Holman Bible

Has a nation ever exchanged its gods?
(But they were not gods!)
Yet My people have exchanged their Glory
for useless idols.

International Standard Version

Has a nation ever changed gods when they aren't even gods? But my people have exchanged their glory for that which does not profit.

A Conservative Version

Has a nation changed [its] gods, which yet are no gods? But my people have changed their glory for that which does not profit.

American Standard Version

Hath a nation changed its gods, which yet are no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit.

Amplified


“Has a nation [ever] changed gods
Even though they were not gods [but merely man-made objects]?
But My people have exchanged their Glory (the true God)
For that [man-made idol] which does not benefit [them].

Bible in Basic English

Has any nation ever made a change in their gods, though they are no gods? but my people have given up their glory in exchange for what is of no profit.

Darby Translation

Hath a nation changed its gods? and they are no gods; but my people have changed their glory for that which doth not profit.

Julia Smith Translation

Did a nation change their gods, and they no gods? and my people changed their glory for what will not profit

King James 2000

Has a nation changed its gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which does not profit.

Lexham Expanded Bible

Has a nation exchanged gods? And they [are] not gods! But my people have exchanged their glory for that which does not profit.

Modern King James verseion

Has a nation changed their gods who are yet no gods? But My people have changed their Glory for that which does not profit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

whether the Gentiles themselves deal so falsely and untruly with their gods - which yet are no gods indeed! But my people hath given over their high honour, for a thing that may not help them.

NET Bible

Has a nation ever changed its gods (even though they are not really gods at all)? But my people have exchanged me, their glorious God, for a god that cannot help them at all!

New Heart English Bible

Has a nation changed its gods, which really are no gods? But my people have changed their glory for that which does not profit.

The Emphasized Bible

Hath a nation, changed gods, although they were No-gods? Yet my people have changed my glory for that which could not profit!

Webster

Hath a nation changed their gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit.

World English Bible

Has a nation changed [its] gods, which really are no gods? But my people have changed their glory for that which does not profit.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

ימר 
Yamar 
Usage: 1

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

but my people
עם 
`am 
Usage: 1867

מוּר 
Muwr 
Usage: 15

כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

References

Fausets

Hastings

Context Readings

The Unfaithfulness Of Contemporary Israel

10 For, pass to the isles of Chittim, and see, And to Kedar send, and consider well, And see if there hath been like this: 11 Hath a nation changed gods? (And they are no gods!) And My people hath changed its honour For that which doth not profit. 12 Be astonished, ye heavens, at this, Yea, be frightened, be greatly wasted, An affirmation of Jehovah.


Cross References

Isaiah 37:19

so as to put their gods into fire -- for they are no gods, but work of the hands of man, wood and stone -- and they destroy them.

Jeremiah 16:20

Doth man make for himself gods, And they -- no gods?

Psalm 106:20

And change their Honour Into the form of an ox eating herbs.

Romans 1:23

and changed the glory of the incorruptible God into the likeness of an image of corruptible man, and of fowls, and of quadrupeds, and of reptiles.

Micah 4:5

For all the peoples do walk, Each in the name of its god -- and we, We do walk in the name of Jehovah our God, To the age and for ever.

Deuteronomy 33:29

O thy happiness, O Israel! who is like thee? A people saved by Jehovah, The shield of thy help, And He who is the sword of thine excellency: And thine enemies are subdued for thee, And thou on their high places dost tread.'

Psalm 3:3

And Thou, O Jehovah, art a shield for me, My honour, and lifter up of my head.

Psalm 115:4

Their idols are silver and gold, work of man's hands,

Jeremiah 2:5

Thus said Jehovah: What -- have your fathers found in Me perversity, That they have gone far off from Me, And go after the vanity, and become vain,

Jeremiah 2:8

The priests have not said, 'Where is Jehovah?' And those handling the law have not known Me. And the shepherds transgressed against Me, And the prophets have prophesied by Baal, And after those who profit not have gone.

1 Corinthians 8:4

Concerning the eating then of the things sacrificed to idols, we have known that an idol is nothing in the world, and that there is no other God except one;

1 Peter 1:18

having known that, not with corruptible things -- silver or gold -- were ye redeemed from your foolish behaviour delivered by fathers,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain