Parallel Verses

Bible in Basic English

I would give them the best grain for food; you would be full of honey from the rock.

New American Standard Bible

But I would feed you with the finest of the wheat,
And with honey from the rock I would satisfy you.”

King James Version

He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied thee.

Holman Bible

But He would feed Israel with the best wheat.
“I would satisfy you with honey from the rock.”

International Standard Version

But I will feed Israel with the finest wheat, satisfying you with honey from the rock. A Psalm of Asaph

A Conservative Version

He would feed them also with the finest of the wheat. And I would satisfy thee with honey out of the rock.

American Standard Version

He would feed them also with the finest of the wheat; And with honey out of the rock would I satisfy thee.

Amplified


“But I would feed Israel with the finest of the wheat;
And with honey from the rock I would satisfy you.”

Darby Translation

And he would have fed them with the finest of wheat; yea, with honey out of the rock would I have satisfied thee.

Julia Smith Translation

And he shall cause them to eat from the fat of wheat, and from the rock with honey will I satisfy thee.

King James 2000

He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied you.

Lexham Expanded Bible

But he would feed him from [the] choicest wheat, and I would satisfy you with honey from a rock."

Modern King James verseion

And He would have fed them also with the finest of the wheat; and with honey out of the rock I would have satisfied you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He should have fed them also with the finest wheat-flour; and with honey out of the stony rock should I have satisfied thee."

NET Bible

"I would feed Israel the best wheat, and would satisfy your appetite with honey from the rocky cliffs."

New Heart English Bible

But he would have also fed them with the finest of the wheat. I will satisfy you with honey out of the rock."

The Emphasized Bible

Then would he feed them from the marrow of the wheat, Yea, out of the rock - with honey, would I satisfy thee.

Webster

He would have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock I should have satisfied thee.

World English Bible

But he would have also fed them with the finest of the wheat. I will satisfy you with honey out of the rock." A Psalm by Asaph.

Youngs Literal Translation

He causeth him to eat of the fat of wheat, And with honey from a rock I satisfy thee!

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

A Call To Obedience

15 The haters of the Lord would be broken, and their destruction would be eternal. 16 I would give them the best grain for food; you would be full of honey from the rock.


Cross References

Deuteronomy 32:13-14

He put him on the high places of the earth, his food was the increase of the field; honey he gave him out of the rock and oil out of the hard rock;

Psalm 147:14

He gives peace in all your land, making your stores full of fat grain.

Job 29:6

When my steps were washed with milk, and rivers of oil were flowing out of the rock for me.

Judges 14:8-9

Then after a time he went back to take her; and turning from the road to see the dead body of the lion, he saw a mass of bees in the body of the lion, and honey there.

Judges 14:18

Then on the seventh day, before he went into the bride's room, the men of the town said to him, What is sweeter than honey? and what is stronger than a lion? And he said to them, If you had not been ploughing with my cow you would not have got the answer to my question.

1 Samuel 14:25-26

And there was honey on the face of the field, and all the people came to the honey, the bees having gone from it;

Joel 2:24

And the floors will be full of grain, and the crushing-places overflowing with wine and oil.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain