Parallel Verses

New American Standard Bible

Blow the trumpet at the new moon, At the full moon, on our feast day.

King James Version

Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.

Holman Bible

Blow the horn during the new moon and during the full moon, on the day of our feast.

International Standard Version

Blow the ram's horn when there is a New Moon, when there is a full moon, on our festival day,

A Conservative Version

Blow the trumpet at the new moon, at the full moon, on our feast-day.

American Standard Version

Blow the trumpet at the new moon, At the full moon, on our feast-day.

Amplified

Blow the trumpet at the New Moon, at the full moon, on our feast day.

Bible in Basic English

Let the horn be sounded in the time of the new moon, at the full moon, on our holy feast-day:

Darby Translation

Blow the trumpet at the new moon, at the set time, on our feast day:

Jubilee 2000 Bible

Blow the shofar in the new moon in the time appointed on our solemn feast day.

Julia Smith Translation

Strike ye the trumpet in the new in the full moon, for the day of our festival.

King James 2000

Blow the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.

Lexham Expanded Bible

Blow [the] horn at new moon, at full moon, for our feast day,

Modern King James verseion

Blow the ram's horn in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Blow up the trumpets in the new moon, upon our solemn feast day.

NET Bible

Sound the ram's horn on the day of the new moon, and on the day of the full moon when our festival begins.

New Heart English Bible

Blow the trumpet at the New Moon, at the full moon, on our feast day.

The Emphasized Bible

Blow, at the new moon, the horn, At the full moon, for the day of our sacred festival:

Webster

Blow the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.

World English Bible

Blow the trumpet at the New Moon, at the full moon, on our feast day.

Youngs Literal Translation

Blow in the month a trumpet, In the new moon, at the day of our festival,

References

Context Readings

A Call To Obedience

2 Raise a song, strike the timbrel, The sweet sounding lyre with the harp. 3 Blow the trumpet at the new moon, At the full moon, on our feast day. 4 For it is a statute for Israel, An ordinance of the God of Jacob.


Cross References

Leviticus 23:24-25

"Speak to the sons of Israel, saying, 'In the seventh month on the first of the month you shall have a rest, a reminder by blowing of trumpets, a holy convocation.

Numbers 10:1-10

The LORD spoke further to Moses, saying,

Numbers 15:3

then make an offering by fire to the LORD, a burnt offering or a sacrifice to fulfill a special vow, or as a freewill offering or in your appointed times, to make a soothing aroma to the LORD, from the herd or from the flock.

Numbers 28:11

'Then at the beginning of each of your months you shall present a burnt offering to the LORD: two bulls and one ram, seven male lambs one year old without defect;

Deuteronomy 16:15

"Seven days you shall celebrate a feast to the LORD your God in the place which the LORD chooses, because the LORD your God will bless you in all your produce and in all the work of your hands, so that you will be altogether joyful.

2 Kings 4:23

He said, "Why will you go to him today? It is neither new moon nor sabbath." And she said, "It will be well."

1 Chronicles 15:24

Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah and Eliezer, the priests, blew the trumpets before the ark of God. Obed-edom and Jehiah also were gatekeepers for the ark.

1 Chronicles 16:6

and Benaiah and Jahaziel the priests blew trumpets continually before the ark of the covenant of God.

1 Chronicles 16:42

And with them were Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those who should sound aloud, and with instruments for the songs of God, and the sons of Jeduthun for the gate.

2 Chronicles 2:4

"Behold, I am about to build a house for the name of the LORD my God, dedicating it to Him, to burn fragrant incense before Him and to set out the showbread continually, and to offer burnt offerings morning and evening, on sabbaths and on new moons and on the appointed feasts of the LORD our God, this being required forever in Israel.

2 Chronicles 5:12

and all the Levitical singers, Asaph, Heman, Jeduthun, and their sons and kinsmen, clothed in fine linen, with cymbals, harps and lyres, standing east of the altar, and with them one hundred and twenty priests blowing trumpets

2 Chronicles 8:13

and did so according to the daily rule, offering them up according to the commandment of Moses, for the sabbaths, the new moons and the three annual feasts--the Feast of Unleavened Bread, the Feast of Weeks and the Feast of Booths.

2 Chronicles 13:12

"Now behold, God is with us at our head and His priests with the signal trumpets to sound the alarm against you. O sons of Israel, do not fight against the LORD God of your fathers, for you will not succeed."

2 Chronicles 13:14

When Judah turned around, behold, they were attacked both front and rear; so they cried to the LORD, and the priests blew the trumpets.

Psalm 98:6

With trumpets and the sound of the horn Shout joyfully before the King, the LORD.

Lamentations 2:6

And He has violently treated His tabernacle like a garden booth; He has destroyed His appointed meeting place The LORD has caused to be forgotten The appointed feast and sabbath in Zion, And He has despised king and priest In the indignation of His anger.

Nahum 1:15

Behold, on the mountains the feet of him who brings good news, Who announces peace! Celebrate your feasts, O Judah; Pay your vows For never again will the wicked one pass through you; He is cut off completely.

Colossians 2:16

Therefore no one is to act as your judge in regard to food or drink or in respect to a festival or a new moon or a Sabbath day--

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org