Parallel Verses

Holman Bible

Make them like tumbleweed, my God,
like straw before the wind.

New American Standard Bible

O my God, make them like the whirling dust,
Like chaff before the wind.

King James Version

O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind.

International Standard Version

God, set them up like dried thistles, like straw before the wind.

A Conservative Version

O my God, make them like the whirling dust, as stubble before the wind,

American Standard Version

O my God, make them like the whirling dust; As stubble before the wind.

Amplified


O my God, make them like whirling dust,
Like chaff before the wind [worthless and without substance].

Darby Translation

O my God, make them like a whirling thing, like stubble before the wind.

Julia Smith Translation

O my God, set them as a wheel; as straw before the wind.

King James 2000

O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind.

Lexham Expanded Bible

O my God, make them like the tumbleweed, like the chaff before wind.

Modern King James verseion

O my God, make them like a wheel; like the stubble before the wind.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O my God, make them like unto a wheel, and as the stubble before the wind.

NET Bible

O my God, make them like dead thistles, like dead weeds blown away by the wind!

New Heart English Bible

My God, make them like tumbleweed; like chaff before the wind.

The Emphasized Bible

O my God, make them, As whirling dust , As chaff before a wind;

Webster

O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind.

World English Bible

My God, make them like tumbleweed; like chaff before the wind.

Youngs Literal Translation

O my God, make them as a rolling thing, As stubble before wind.

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Prayer Against Enemies

12 who said, “Let us seize God’s pastures for ourselves.” 13 Make them like tumbleweed, my God,
like straw before the wind.
14 As fire burns a forest,
as a flame blazes through mountains,


Cross References

Job 21:18

Are they like straw before the wind,
like chaff a storm sweeps away?

Psalm 35:5

Let them be like chaff in the wind,
with the angel of the Lord driving them away.

Job 13:25

Will You frighten a wind-driven leaf?
Will You chase after dry straw?

Isaiah 40:24

They are barely planted, barely sown,
their stem hardly takes root in the ground
when He blows on them and they wither,
and a whirlwind carries them away like stubble.

Jeremiah 13:24

I will scatter you like drifting chaff
before the desert wind.

Exodus 15:7

You overthrew Your adversaries
by Your great majesty.
You unleashed Your burning wrath;
it consumed them like stubble.

Psalm 22:1

For the choir director: according to “The Deer of the Dawn.” A Davidic psalm.My God, my God, why have You forsaken me?
Why are You so far from my deliverance
and from my words of groaning?

Psalm 44:4

You are my King, my God,
who ordains victories for Jacob.

Psalm 68:1-2

For the choir director. A Davidic psalm. A song.God arises. His enemies scatter,
and those who hate Him flee from His presence.

Psalm 74:11-12

Why do You hold back Your hand?
Stretch out Your right hand and destroy them!

Isaiah 17:12-14

Ah! The roar of many peoples—
they roar like the roaring of the seas.
The raging of the nations—
they rage like the raging of mighty waters.

Isaiah 41:2

Who has stirred him up from the east?
He calls righteousness to his feet.
The Lord hands nations over to him,
and he subdues kings.
He makes them like dust with his sword,
like wind-driven stubble with his bow.

Matthew 3:12

His winnowing shovel is in His hand, and He will clear His threshing floor and gather His wheat into the barn. But the chaff He will burn up with fire that never goes out.”

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible