Parallel Verses

Amplified


You have forgiven the wickedness of Your people;
You have covered all their sin. Selah.

New American Standard Bible

You forgave the iniquity of Your people;
You covered all their sin. Selah.

King James Version

Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah.

Holman Bible

You took away Your people’s guilt;
You covered all their sin.Selah

International Standard Version

You took away the iniquity of your people, forgiving all their sins Interlude

A Conservative Version

Thou have forgiven the iniquity of thy people. Thou have covered all their sin. Selah.

American Standard Version

Thou hast forgiven the iniquity of thy people; Thou hast covered all their sin. Selah

Bible in Basic English

The wrongdoing of your people had forgiveness; all their sin had been covered. (Selah.)

Darby Translation

Thou hast forgiven the iniquity of thy people; thou hast covered all their sin. Selah.

Julia Smith Translation

Thou didst lift up the iniquity of thy people, thou didst cover all their sin. Silence.

King James 2000

You have forgiven the iniquity of your people, you have covered all their sin. Selah.

Lexham Expanded Bible

You took away the guilt of your people; you covered all their sin. Selah

Modern King James verseion

You have forgiven the iniquity of Your people; You have covered all their sins. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast forgiven the offense of thy people, and covered all their sins. Selah.

NET Bible

You pardoned the wrongdoing of your people; you forgave all their sin. (Selah)

New Heart English Bible

You have forgiven the iniquity of your people. You have covered all their sin. Selah.

The Emphasized Bible

Thou hast taken away, the iniquity of thy people, Thou hast covered, all their sin. Selah.

Webster

Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah.

World English Bible

You have forgiven the iniquity of your people. You have covered all their sin. Selah.

Youngs Literal Translation

Thou hast borne away the iniquity of Thy people, Thou hast covered all their sin. Selah.

References

Context Readings

Restoration Of Favor

1 O Lord, You have [at last] shown favor to Your land [of Canaan];
You have restored [from Babylon] the captives of Jacob (Israel).
2 
You have forgiven the wickedness of Your people;
You have covered all their sin. Selah.
3
You have withdrawn all Your wrath,
You have turned away from Your burning anger.


Cross References

Psalm 32:1

Blessed [fortunate, prosperous, favored by God] is he whose transgression is forgiven,
And whose sin is covered.

Numbers 14:19

Please pardon the wickedness and guilt of these people according to the greatness of Your lovingkindness, just as You have forgiven these people, from Egypt even until now.”

Psalm 78:38


But He, the source of compassion and lovingkindness, forgave their wickedness and did not destroy them;
Many times He restrained His anger
And did not stir up all His wrath.

Psalm 79:8-9


O do not remember against us the sins and guilt of our forefathers.
Let Your compassion and mercy come quickly to meet us,
For we have been brought very low.

Jeremiah 50:20

In those days and at that time,’ says the Lord, ‘a search will be made for the wickedness of Israel, but there will be none and for the sins of Judah, but none will be found, for I will pardon those whom I leave as a remnant.’

Micah 7:18


Who is a God like You, who forgives wickedness
And passes over the rebellious acts of the remnant of His possession?
He does not retain His anger forever,
Because He [constantly] delights in mercy and lovingkindness.

Acts 13:39

and through Him everyone who believes [who acknowledges Jesus as Lord and Savior and follows Him] is justified and declared free of guilt from all things, from which you could not be justified and freed of guilt through the Law of Moses.

Colossians 2:13

When you were dead in your sins and in the uncircumcision of your flesh (worldliness, manner of life), God made you alive together with Christ, having [freely] forgiven us all our sins,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain