Parallel Verses

Bible in Basic English

Going through the valley of balsam-trees, they make it a place of springs; it is clothed with blessings by the early rain.

New American Standard Bible

Passing through the valley of Baca they make it a spring;
The early rain also covers it with blessings.

King James Version

Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.

Holman Bible

As they pass through the Valley of Baca,
they make it a source of springwater;
even the autumn rain will cover it with blessings.

International Standard Version

They will pass through the Baca Valley where he will prepare a spring for them; even the early rain will cover it with blessings.

A Conservative Version

Passing through the valley of weeping they make it a place of springs. Yea, the early rain covers it with blessings.

American Standard Version

Passing through the valley of Weeping they make it a place of springs; Yea, the early rain covereth it with blessings.

Amplified


Passing through the Valley of Weeping (Baca), they make it a place of springs;
The early rain also covers it with blessings.

Darby Translation

Passing through the valley of Baca, they make it a well-spring; yea, the early rain covereth it with blessings.

Julia Smith Translation

Passing through in the valley of Baca they will set it a fountain; also the early rain will cover the ponds.

King James 2000

Who passing through the valley of Baca makes it a well; the rain also fills the pools.

Lexham Expanded Bible

Passing through the Valley of Baca, they make it a spring. The early rain covers [it with] blessings as well.

Modern King James verseion

Passing through the valley of weeping, they will make it a fountain; the early rain also covers it with blessings.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

who going through the vale of misery use it for a well; and the pools are filled with water.

NET Bible

As they pass through the Baca Valley, he provides a spring for them. The rain even covers it with pools of water.

New Heart English Bible

Passing through the valley of Weeping, they make it a place of springs. Yes, the autumn rain covers it with blessings.

The Emphasized Bible

Passing through the balsam-vale, A place of fountains, they make it, Yea, with blessings, is it covered by the early rain.

Webster

Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.

World English Bible

Passing through the valley of Weeping, they make it a place of springs. Yes, the autumn rain covers it with blessings.

Youngs Literal Translation

Those passing through a valley of weeping, A fountain do make it, Blessings also cover the director.

Context Readings

Longing For God's House

5 Happy is the man whose strength is in you; in whose heart are the highways to Zion. 6 Going through the valley of balsam-trees, they make it a place of springs; it is clothed with blessings by the early rain. 7 They go from strength to strength; every one of them comes before God in Zion.


Cross References

Joel 2:23

Be glad, then, you children of Zion, and have joy in the Lord your God: for he gives you food in full measure, making the rain come down for you, the early and the late rain as at the first.

2 Samuel 5:22-24

And the Philistines came up again, and went in every direction in the valley of Rephaim.

2 Kings 3:9-20

So the king of Israel went with the king of Judah and the king of Edom by a roundabout way for seven days: and there was no water for the army or for the beasts they had with them.

Psalm 66:10-12

For you, O God, have put us to the test: testing us by fire like silver.

Psalm 68:9

You, O God, did freely send the rain, giving strength to the weariness of your heritage.

John 16:33

I have said all these things to you so that in me you may have peace. In the world you have trouble: but take heart! I have overcome the world.

Acts 14:22

Making strong the souls of the disciples, saying to them that they were to keep the faith, and that we have to go through troubles of all sorts to come into the kingdom of God.

Romans 5:3-5

And not only so, but let us have joy in our troubles: in the knowledge that trouble gives us the power of waiting;

Romans 8:37

But we are able to overcome all these things and more through his love.

2 Corinthians 4:17

For our present trouble, which is only for a short time, is working out for us a much greater weight of glory;

Revelation 7:14

And I said to him, My lord, you have knowledge. And he said to me, These are they who came through the great testing, and their robes have been washed and made white in the blood of the Lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain