Parallel Verses
Holman Bible
Do departed spirits rise up to praise You?
New American Standard Bible
Will
King James Version
Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah.
International Standard Version
Can you perform wonders for the dead? Can departed spirits stand up to praise you? Interlude
A Conservative Version
Will thou show wonders to the dead? Shall those who are deceased arise and praise thee? Selah.
American Standard Version
Wilt thou show wonders to the dead? Shall they that are decreased arise and praise thee? Selah
Amplified
Will You perform wonders for the dead?
Shall the departed spirits arise and praise You? Selah.
Bible in Basic English
Will you do works of wonder for the dead? will the shades come back to give you praise? (Selah.)
Darby Translation
Wilt thou do wonders to the dead? shall the shades arise and praise thee? Selah.
Julia Smith Translation
Wilt thou do wonder to the dead? if the shades shall arise, shall they praise thee? Silence.
King James 2000
Will you show wonders to the dead? shall the dead arise and praise you? Selah.
Lexham Expanded Bible
Do you work wonders for the dead? Or do [the] departed spirits rise up [to] praise you? Selah
Modern King James verseion
For will You do wonders to the dead? Shall the dead rise and praise You? Selah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Dost thou show wonders among the dead? Can the Physicians raise them up again, that they may praise thee? Selah.
NET Bible
Do you accomplish amazing things for the dead? Do the departed spirits rise up and give you thanks? (Selah)
New Heart English Bible
Do you show wonders to the dead? Do the dead rise up and praise you? Selah.
The Emphasized Bible
For the dead, wilt thou perform a wonder? Or shall, the shades, arising, give thee thanks? Selah.
Webster
Wilt thou show wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah.
World English Bible
Do you show wonders to the dead? Do the dead rise up and praise you? Selah.
Youngs Literal Translation
To the dead dost Thou do wonders? Do Rephaim rise? do they thank Thee? Selah.
Topics
Word Count of 20 Translations in Psalm 88:10
Verse Info
Context Readings
A Cry Of Desperation
9
Lord, I cry out to You all day long;
I spread out my hands to You.
Do departed spirits rise up to praise You?
Your faithfulness in Abaddon?
Names
Cross References
Psalm 6:5
who can thank You in Sheol?
Psalm 30:9
if I go down to the Pit?
Will the dust praise You?
Will it proclaim Your truth?
Job 14:7-12
If it is cut down, it will sprout again,
and its shoots will not die.
Psalm 115:17
nor any of those descending into the silence of death.
Psalm 118:17
and proclaim what the Lord has done.
Isaiah 26:19
Awake and sing, you who dwell in the dust!
For you will be covered with the morning dew,
and the earth will bring out the departed spirits.
Isaiah 38:18-19
Death cannot praise You.
Those who go down to the Pit
cannot hope for Your faithfulness.
Ezekiel 37:1-14
The hand of the Lord was on me,
Mark 5:35-36
While He was still speaking, people came from the synagogue leader’s house and said, “Your daughter is dead. Why bother the Teacher
Luke 7:12-16
Just as He neared the gate of the town, a dead man was being carried out. He was his mother’s only son, and she was a widow.
1 Corinthians 15:52-57
at the last trumpet.
For the trumpet will sound,
and the dead will be raised incorruptible,
and we will be changed.