Parallel Verses

Holman Bible

abandoned among the dead.
I am like the slain lying in the grave,
whom You no longer remember,
and who are cut off from Your care.

New American Standard Bible

Forsaken among the dead,
Like the slain who lie in the grave,
Whom You remember no more,
And they are cut off from Your hand.

King James Version

Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.

International Standard Version

released to remain with the dead, lying in a grave like a corpse, remembered no longer, and cut off from your power.

A Conservative Version

cast off among the dead, like the slain who lie in the grave, whom thou remember no more, and they are cut off from thy hand.

American Standard Version

Cast off among the dead, Like the slain that lie in the grave, Whom thou rememberest no more, And they are cut off from thy hand.

Amplified


Cast away [from the living] and abandoned among the dead,
Like the slain who lie in a [nameless] grave,
Whom You no longer remember,
And they are cut off from Your hand.

Bible in Basic English

My soul is among the dead, like those in the underworld, to whom you give no more thought; for they are cut off from your care.

Darby Translation

Prostrate among the dead, like the slain that lie in the grave; whom thou rememberest no more, and who are cut off from thy hand.

Julia Smith Translation

Free among the dead, as they wounded lying down in the grave, whom thou no more didst remember them, and they were cut off by thy hand.

King James 2000

Adrift among the dead, like the slain that lie in the grave, whom you remember no more: and they are cut off from your hand.

Lexham Expanded Bible

set free among the dead, like [the] slain lying in [the] grave, whom you no longer remember, even those cut off from your hand.

Modern King James verseion

free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom You remember no more; and by Your hand they are cut off.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

free among the dead, like unto them that lie in the grave, which be out of remembrance, and are cut away from thy hand.

NET Bible

adrift among the dead, like corpses lying in the grave, whom you remember no more, and who are cut off from your power.

New Heart English Bible

set apart among the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more. They are cut off from your hand.

The Emphasized Bible

Among the dead, is my couch, - Like the slain that lie in the grave, Where thou rememberest them no more, Yea, they, from thy hand, are cut off;

Webster

Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.

World English Bible

set apart among the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more. They are cut off from your hand.

Youngs Literal Translation

Among the dead -- free, As pierced ones lying in the grave, Whom Thou hast not remembered any more, Yea, they by Thy hand have been cut off.

References

Hastings

Context Readings

A Cry Of Desperation

4 I am counted among those going down to the Pit.
I am like a man without strength,
5 abandoned among the dead.
I am like the slain lying in the grave,
whom You no longer remember,
and who are cut off from Your care.
6 You have put me in the lowest part of the Pit,
in the darkest places, in the depths.


Cross References

Isaiah 53:8

He was taken away because of oppression and judgment;
and who considered His fate?
For He was cut off from the land of the living;
He was struck because of my people’s rebellion.

Psalm 31:22

In my alarm I had said,
“I am cut off from Your sight.”
But You heard the sound of my pleading
when I cried to You for help.

Genesis 8:1

God remembered Noah, as well as all the wildlife and all the livestock that were with him in the ark. God caused a wind to pass over the earth, and the water began to subside.

Genesis 19:29

So it was, when God destroyed the cities of the plain, He remembered Abraham and brought Lot out of the middle of the upheaval when He demolished the cities where Lot had lived.

Job 6:9

that He would decide to crush me,
to unleash His power and cut me off!

Job 11:10

If He passes by and throws someone in prison
or convenes a court, who can stop Him?

Psalm 31:12

I am forgotten: gone from memory
like a dead person—like broken pottery.

Psalm 88:16

Your wrath sweeps over me;
Your terrors destroy me.

Psalm 136:23

He remembered us in our humiliation
        His love is eternal.

Isaiah 14:9-12

Sheol below is eager to greet your coming.
He stirs up the spirits of the departed for you—
all the rulers of the earth.
He makes all the kings of the nations
rise from their thrones.

Isaiah 38:10-12

I said: In the prime of my life
I must go to the gates of Sheol;
I am deprived of the rest of my years.

Ezekiel 32:18-32

“Son of man, wail over the hordes of Egypt and bring Egypt and the daughters of mighty nations down to the underworld, to be with those who descend to the Pit:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain