Parallel Verses

Bible in Basic English

I am numbered among those who go down into the earth; I have become like a man for whom there is no help:

New American Standard Bible

I am reckoned among those who go down to the pit;
I have become like a man without strength,

King James Version

I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength:

Holman Bible

I am counted among those going down to the Pit.
I am like a man without strength,

International Standard Version

I am considered as one of those descending into the Pit, like a mighty man without strength,

A Conservative Version

I am reckoned with those who go down into the pit. I am as a man who has no help,

American Standard Version

I am reckoned with them that go down into the pit; I am as a man that hath no help,

Amplified


I am counted among those who go down to the pit (grave);
I am like a man who has no strength [a mere shadow],

Darby Translation

I am reckoned with them that go down into the pit; I am as a man that hath no strength:

Julia Smith Translation

I was reckoned with those going down to the pit: I was as a man of no strength:

King James 2000

I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that has no strength:

Lexham Expanded Bible

I am reckoned with [those] descending to [the] pit. I am like a man without strength,

Modern King James verseion

I am counted with those who go down to the Pit; I am like a feeble man;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am counted as one of them that go down into the pit, and I am even as a man that hath no strength;

NET Bible

They treat me like those who descend into the grave. I am like a helpless man,

New Heart English Bible

I am counted among those who go down into the pit. I am like a man who has no help,

The Emphasized Bible

I am counted with them who descend into the pit, I have become as a man that is without help;

Webster

I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength:

World English Bible

I am counted among those who go down into the pit. I am like a man who has no help,

Youngs Literal Translation

I have been reckoned with those going down to the pit, I have been as a man without strength.

References

Morish

Pit

Context Readings

A Cry Of Desperation

3 For my soul is full of evils, and my life has come near to the underworld. 4 I am numbered among those who go down into the earth; I have become like a man for whom there is no help: 5 My soul is among the dead, like those in the underworld, to whom you give no more thought; for they are cut off from your care.

Cross References

Psalm 28:1

My cry goes up to you, O Lord, my Rock; do not keep back your answer from me, so that I may not become like those who go down into the underworld.

Job 17:1

My spirit is broken, my days are ended, the last resting-place is ready for me.

Psalm 31:12

I have gone from men's minds and memory like a dead man; I am like a broken vessel.

Psalm 109:22-24

For I am poor and in need, and my heart is wounded in me.

Isaiah 38:17-18

See, in place of peace my soul had bitter sorrow. but you have kept back my soul from the underworld; for you have put all my sins out of your memory.

Ezekiel 26:20

Then I will make you go down with those who go down into the underworld, to the people of the past, causing your living-place to be in the deepest parts of the earth, in places long unpeopled, with those who go down into the deep, so that there will be no one living in you; and you will have no glory in the land of the living.

Jonah 2:6

I went down to the bases of the mountains; as for the earth, her walls were about me for ever: but you have taken up my life from the underworld, O Lord my God.

Romans 5:6

For when we were still without strength, at the right time Christ gave his life for evil-doers.

2 Corinthians 1:9

Yes, we ourselves have had the answer of death in ourselves, so that our hope might not be in ourselves, but in God who is able to give life to the dead:

2 Corinthians 13:4

For he was feeble in that he was put to death on the cross, but he is living by the power of God. And we are feeble in him, but we will be living with him through the power of God in relation to you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain