Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

You have set me in [the] pit below, in dark places, in [the] depths.

New American Standard Bible

You have put me in the lowest pit,
In dark places, in the depths.

King James Version

Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.

Holman Bible

You have put me in the lowest part of the Pit,
in the darkest places, in the depths.

International Standard Version

You have assigned me to the lowest part of the Pit, to the darkest depths.

A Conservative Version

Thou have laid me in the lowest pit, in dark places, in the deeps.

American Standard Version

Thou hast laid me in the lowest pit, In dark places, in the deeps.

Amplified


You have laid me in the lowest pit,
In dark places, in the depths.

Bible in Basic English

You have put me in the lowest deep, even in dark places.

Darby Translation

Thou hast laid me in the lowest pit, in dark places, in the deeps.

Julia Smith Translation

Thou didst set me in the pit beneath, in darknesses, in the shades.

King James 2000

You have laid me in the lowest pit, in darkness, in the deep.

Modern King James verseion

You have laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast laid me in the lowest pit, in a place of darkness and in the deep.

NET Bible

You place me in the lowest regions of the pit, in the dark places, in the watery depths.

New Heart English Bible

You have laid me in the lowest pit, in the darkest depths.

The Emphasized Bible

Thou hast laid me, In the lowest pit, In dark places, In the deeps:

Webster

Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.

World English Bible

You have laid me in the lowest pit, in the darkest depths.

Youngs Literal Translation

Thou hast put me in the lowest pit, In dark places, in depths.

References

Morish

Pit

Verse Info

Context Readings

A Cry Of Desperation

5 set free among the dead, like [the] slain lying in [the] grave, whom you no longer remember, even those cut off from your hand. 6 You have set me in [the] pit below, in dark places, in [the] depths. 7 Your wrath presses upon me, and you afflict [me with] all your waves. Selah

Cross References

Psalm 69:15

Do not let the torrent of waters flood over me, or [the] deep swallow me, or the pit close its mouth over me.

Psalm 143:3

For [the] enemy has pursued my soul; he has crushed my life to the ground. He has made me dwell in dark places like [those] long dead.

Psalm 86:13

because your loyal love [is] great toward me, and you will have delivered my life from Sheol below.

Deuteronomy 32:22

For a fire was kindled by my anger, and it burned {up to the depths of Sheol}, and it devoured [the] earth and its produce, and it set afire the foundation of [the] mountains.

Psalm 40:2

And [so] he brought me up from [the] roaring pit, from the miry clay. And he put my feet upon a rock; he made my steps steady.

Psalm 130:1

Out of [the] depths I call to you, O Yahweh.

Proverbs 4:19

The way of the wicked ones [is] like deep darkness; they do not know what they stumble over.

Lamentations 3:2

He has driven me along, he brought darkness and not light.

Lamentations 3:55

I have called your name, O Yahweh, from the depths of the pit.

John 12:46

I have come [as] a light into the world, in order that everyone who believes in me will not remain in the darkness.

Jude 1:6

And [the] angels who did not keep to their own domain but deserted their proper dwelling place, he has kept in eternal bonds under deep gloom for the judgment of the great day,

Jude 1:13

wild waves of the sea foaming up their own shameful deeds, wandering stars, for whom the deep gloom of darkness has been reserved for eternity.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain