Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Do not let the torrent of waters flood over me, or [the] deep swallow me, or the pit close its mouth over me.
New American Standard Bible
Nor the deep swallow me up,
Nor the
King James Version
Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.
Holman Bible
or the deep swallow me up;
don’t let the Pit close its mouth over me.
International Standard Version
Let neither the floodwaters overwhelm me nor let the deep swallow me up, nor the mouth of the well close over me.
A Conservative Version
Let not the water flood overwhelm me, nor let the deep shallow me up. And let not the pit shut its mouth upon me.
American Standard Version
Let not the waterflood overwhelm me, Neither let the deep swallow me up; And let not the pit shut its mouth upon me.
Amplified
Do not let the floodwater overwhelm me,
Nor the deep waters swallow me up,
Nor the pit [of Sheol] shut its mouth over me.
Bible in Basic English
Let me not be covered by the flowing waters; let not the deep waters go over my head, and let me not be shut up in the underworld.
Darby Translation
Let not the flood of waters overflow me, neither let the deep swallow me up; and let not the pit shut its mouth upon me.
Julia Smith Translation
The streams of water shall not overflow me, and the depth shall not swallow me down, and the well shall not close upon me her mouth.
King James 2000
Let not the floodwater overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut its mouth upon me.
Modern King James verseion
Do not let the flood of waters overflow me, nor let the deep swallow me up, and let not the pit shut its mouth on me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Let not the water-flood drown me, neither let the deep swallow me up; and let not the pit shut her mouth upon me.
NET Bible
Don't let the current overpower me! Don't let the deep swallow me up! Don't let the pit devour me!
New Heart English Bible
Do not let the flood waters overwhelm me, neither let the deep swallow me up. Do not let the pit shut its mouth on me.
The Emphasized Bible
Let not a flood of waters overflow me, And let not the depth swallow me up, Neither let the well close, over me, her mouth.
Webster
Let not the water-flood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.
World English Bible
Don't let the flood waters overwhelm me, neither let the deep swallow me up. Don't let the pit shut its mouth on me.
Youngs Literal Translation
Let not a flood of waters overflow me, Nor let the deep swallow me up, Nor let the pit shut her mouth upon me.
Themes
Topics
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Psalm 69:15
Verse Info
Context Readings
A Plea For Rescue
14 Deliver me from [the] mud and do not let me sink. Let me be delivered from [those who] hate me and from [the] watery depths. 15 Do not let the torrent of waters flood over me, or [the] deep swallow me, or the pit close its mouth over me. 16 Answer me, O Yahweh, because your loyal love [is] good; according to your abundant mercies, turn to me,
Names
Cross References
Numbers 16:33-34
They went down alive [to] Sheol, they and all that belonged to them, and the land covered over them, and they perished from the midst of the assembly.
Psalm 16:10
for you will not abandon my soul to Sheol; you will not give your faithful one to see [the] grave.
Psalm 88:4-6
I am reckoned with [those] descending to [the] pit. I am like a man without strength,
Psalm 124:4-5
Then the waters would have flooded over us, [the] torrent would have passed over our soul.
Isaiah 43:1-2
But now thus says Yahweh, he who created you, Jacob, and he who formed you, Israel: "You must not fear, for I have redeemed you. I have called [you] by your name; {you are mine}.
Jonah 2:2-7
and said, "I called {from my distress} to Yahweh, and he answered me; from the belly of Sheol I cried for help-- you heard my voice.
Matthew 12:40
For just as Jonah was in the belly of the huge fish three days and three nights, so the Son of Man will be in the heart of the earth three days and three nights.
Acts 2:24
God raised {him} up, having brought to an end the pains of death, because it was not possible [for] him to be held by it.
Acts 2:31
[by] having foreseen [this], he spoke about the resurrection of the Christ, that neither was he abandoned in Hades nor did his flesh experience decay.
Revelation 12:15-16
And from his mouth the serpent spouted water like a river after the woman, in order that he could make her swept away by a river.