Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast laid me in the lowest pit, in a place of darkness and in the deep.

New American Standard Bible

You have put me in the lowest pit,
In dark places, in the depths.

King James Version

Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.

Holman Bible

You have put me in the lowest part of the Pit,
in the darkest places, in the depths.

International Standard Version

You have assigned me to the lowest part of the Pit, to the darkest depths.

A Conservative Version

Thou have laid me in the lowest pit, in dark places, in the deeps.

American Standard Version

Thou hast laid me in the lowest pit, In dark places, in the deeps.

Amplified


You have laid me in the lowest pit,
In dark places, in the depths.

Bible in Basic English

You have put me in the lowest deep, even in dark places.

Darby Translation

Thou hast laid me in the lowest pit, in dark places, in the deeps.

Julia Smith Translation

Thou didst set me in the pit beneath, in darknesses, in the shades.

King James 2000

You have laid me in the lowest pit, in darkness, in the deep.

Lexham Expanded Bible

You have set me in [the] pit below, in dark places, in [the] depths.

Modern King James verseion

You have laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.

NET Bible

You place me in the lowest regions of the pit, in the dark places, in the watery depths.

New Heart English Bible

You have laid me in the lowest pit, in the darkest depths.

The Emphasized Bible

Thou hast laid me, In the lowest pit, In dark places, In the deeps:

Webster

Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.

World English Bible

You have laid me in the lowest pit, in the darkest depths.

Youngs Literal Translation

Thou hast put me in the lowest pit, In dark places, in depths.

References

Morish

Pit

Verse Info

Context Readings

A Cry Of Desperation

5 free among the dead, like unto them that lie in the grave, which be out of remembrance, and are cut away from thy hand. 6 Thou hast laid me in the lowest pit, in a place of darkness and in the deep. 7 Thine indignation lieth hard upon me, and thou hast vexed me with all thy floods. Selah.


Cross References

Psalm 69:15

Let not the water-flood drown me, neither let the deep swallow me up; and let not the pit shut her mouth upon me.

Psalm 143:3

For the enemy persecuteth my soul; he smiteth my life down to the ground; he layeth me in the darkness, as the dead men of the world.

Psalm 86:13

For great is thy mercy toward me; and thou hast delivered my soul from the nethermost hell.

Deuteronomy 32:22

For fire is kindled in my wrath: and shall burn unto the bottom of hell; and shall consume the earth with her increase; and set afire the bottoms of the mountains.

Psalm 40:2

He brought me out of the horrible pit, out of the mire and clay; he set my feet upon the rock, and ordered my goings.

Psalm 130:1

{A song of the stairs} Out of the deep have I called unto thee, O LORD; LORD, hear my voice.

Proverbs 4:19

But the way of the ungodly is as the darkness, wherein men fall, or they be aware.

Lamentations 3:2

He drove me forth, and led me: Yea, into darkness, but not in to light.

Lamentations 3:55

{Kuf} I called upon thy name, O LORD, out of the deep pit.

John 12:46

I am come a light into the world, that whosoever believeth on me should not abide in darkness:

Jude 1:6

The angels also, which kept not their first estate, but left their own habitation, he hath reserved in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day:

Jude 1:13

They are raging waves of the sea, foaming out their own shame. They are wandering stars, to whom is reserved the mist of darkness forever.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain