Parallel Verses

King James 2000

[A maschil of Ethan the Ezrahite.] I will sing of the mercies of the LORD forever: with my mouth will I make known your faithfulness to all generations.

New American Standard Bible

A Maskil of Ethan the Ezrahite.
I will sing of the lovingkindness of the Lord forever;
To all generations I will make known Your faithfulness with my mouth.

King James Version

{Maschil of Ethan the Ezrahite.} I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.

Holman Bible

A Maskil of Ethan the Ezrahite.I will sing about the Lord’s faithful love forever;
I will proclaim Your faithfulness to all generations
with my mouth.

International Standard Version

I will sing forever about the gracious love of the LORD; from generation to generation I will declare your faithfulness with my mouth.

A Conservative Version

I will sing of the loving kindness of LORD forever. With my mouth I will make known thy faithfulness to all generations.

American Standard Version

I will sing of the lovingkindness of Jehovah for ever: With my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.

Amplified

I will sing of the goodness and lovingkindness of the Lord forever;
With my mouth I will make known Your faithfulness from generation to generation.

Bible in Basic English

My song will be of the mercies of the Lord for ever: with my mouth will I make his faith clear to all generations.

Darby Translation

{An instruction. Of Ethan the Ezrahite.} I will sing of the loving-kindness of Jehovah for ever; with my mouth will I make known thy faithfulness from generation to generation.

Julia Smith Translation

Of instruction to Ethan the Ezrahite. The mercies of Jehovah forever will I sing: to generation and generation will I make known thy faithfulness with my mouth.

Lexham Expanded Bible

I will sing forever of Yahweh's acts of loyal love. {From generation to generation} I will make known your faithfulness with my mouth.

Modern King James verseion

A Poem of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of Jehovah forever; with my mouth I will make known Your faithfulness to all generations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{An Instruction of Ethan the Ezrahite} My song shall be always of the loving-kindness of the LORD; with my mouth will I ever be showing thy faithfulness from one generation to another.

NET Bible

A well-written song by Ethan the Ezrachite. I will sing continually about the Lord's faithful deeds; to future generations I will proclaim your faithfulness.

New Heart English Bible

I will sing of the loving kindness of the LORD forever. With my mouth I will make known your faithfulness to all generations.

The Emphasized Bible

The lovingkindnesses of Yahweh, age-abidingly will I sing, To generation after generation, will I make known thy faithfulness with my mouth.

Webster

Maschil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.

World English Bible

I will sing of the loving kindness of Yahweh forever. With my mouth, I will make known your faithfulness to all generations.

Youngs Literal Translation

An instruction, by Ethan the Ezrahite. Of the kind acts of Jehovah, to the age I sing, To all generations I make known Thy faithfulness with my mouth,

Devotionals

Devotionals containing Psalm 89:1

References

Hastings

Joy

Morish

Context Readings

A Cry Of Desperation

1 [A maschil of Ethan the Ezrahite.] I will sing of the mercies of the LORD forever: with my mouth will I make known your faithfulness to all generations. 2 For I have said, Mercy shall be built up forever: your faithfulness shall you establish in the very heavens.



Cross References

Psalm 89:33

Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor allow my faithfulness to fail.

Psalm 89:49

Lord, where are your former lovingkindnesses, which you swore unto David in your truth?

Psalm 101:1

I will sing of mercy and justice: unto you, O LORD, will I sing.

Psalm 36:5

Your mercy, O LORD, is in the heavens; and your faithfulness reaches unto the clouds.

Psalm 89:8

O LORD God of hosts, who is a strong LORD like unto you? or to your faithfulness round about you?

Psalm 119:90

Your faithfulness is unto all generations: you have established the earth, and it abides.

1 Kings 4:31

For he was wiser than all men; than Ethan the Ezrahite, and Heman, and Calcol, and Darda, the sons of Mahol: and his fame was in all nations round about.

1 Chronicles 2:6

And the sons of Zerah; Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara: five of them in all.

Psalm 89:24

But my faithfulness and my mercy shall be with him: and in my name shall his horn be exalted.

Psalm 92:2

To show forth your lovingkindness in the morning, and your faithfulness every night,

Isaiah 25:1

O LORD, you are my God; I will exalt you, I will praise your name; for you have done wonderful things; your counsels of old are faithfulness and truth.

Lamentations 3:23

They are new every morning: great is your faithfulness.

Psalm 40:9-10

I have preached righteousness in the great congregation: lo, I have not restrained my lips, O LORD, you know.

Psalm 59:16

But I will sing of your power; yea, I will sing aloud of your mercy in the morning: for you have been my defense and refuge in the day of my trouble.

Psalm 71:8

Let my mouth be filled with your praise and with your honor all the day.

Psalm 71:15-19

My mouth shall show forth your righteousness and your salvation all the day; for I know not the limits thereof.

Psalm 86:12-13

I will praise you, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify your name forevermore.

Psalm 88:11

Shall your lovingkindness be declared in the grave? or your faithfulness in destruction?

Psalm 89:4-5

Your seed will I establish forever, and build up your throne to all generations. Selah.

Psalm 106:1

Praise you the LORD. O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endures forever.

Psalm 136:1-26

O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endures forever.

Micah 7:20

You will show truth to Jacob, and mercy to Abraham, which you have sworn unto our fathers from the days of old.

Titus 1:2

In hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before the ages began;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain