Parallel Verses

Julia Smith Translation

All those passing over the way plundered him: he was a reproach to his neighbors:

New American Standard Bible

All who pass along the way plunder him;
He has become a reproach to his neighbors.

King James Version

All that pass by the way spoil him: he is a reproach to his neighbours.

Holman Bible

All who pass by plunder him;
he has become an object of ridicule
to his neighbors.

International Standard Version

All who pass by on their way plunder him; he has become a reproach to his neighbors.

A Conservative Version

All who pass by the way rob him. He has become a reproach to his neighbors.

American Standard Version

All that pass by the way rob him: He is become a reproach to his neighbors.

Amplified


All who pass along the road rob him;
He has become the scorn of his neighbors.

Bible in Basic English

All those who come by take away his goods; he is laughed at by his neighbours.

Darby Translation

All that pass by the way plunder him; he is become a reproach to his neighbours.

King James 2000

All that pass by the way plunder him: he is a reproach to his neighbors.

Lexham Expanded Bible

All passing along [the] road plunder him; he has become a taunt to his neighbors.

Modern King James verseion

All who pass by the way plunder him; he is a curse to his neighbors.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All they that go by, spoil him; he is become a reproach to his neighbours.

NET Bible

All who pass by have robbed him; he has become an object of disdain to his neighbors.

New Heart English Bible

All who pass by the way rob him. He has become a reproach to his neighbors.

The Emphasized Bible

All the passers by the way, have plundered him, He hath become a reproach to his neighbours;

Webster

All that pass by the way plunder him: he is a reproach to his neighbors.

World English Bible

All who pass by the way rob him. He has become a reproach to his neighbors.

Youngs Literal Translation

Spoiled him have all passing by the way, He hath been a reproach to his neighbours,

Topics

Verse Info

Context Readings

Perplexity About God's Promises

40 Thou didst break down all his walls; thou didst set his fortifications a ruin. 41 All those passing over the way plundered him: he was a reproach to his neighbors: 42 Thou didst raise up the right hand of his adversaries; thou didst cause all his enemies to rejoice.

Cross References

Psalm 79:4

We were a reproach to our neighbors, a derision and scorn to those being round about us.

Deuteronomy 28:37

And thou wert for an astonishment, for a parable, for a sharp saying in all the peoples where Jehovah shall lead thee there.

Nehemiah 5:9

And it will be said, Not good the word which ye do: will ye not go in the fear of our God from the reproach of the nations our enemies?

Psalm 44:10-14

Thou wilt turn us back from the enemy: and those hating us spoiled for themselves.

Psalm 74:10

How long, O God, shall the enemy reproach? Shall the enemy despise thy name forever?

Psalm 80:13

The swine from the forest will lay it waste, and the Moving thing of the field will feed upon it

Isaiah 10:6

Against a polluted nation will I send him, and upon a people of my outpouring will I command him to spoil a spoil and to plunder a plunder, and to set them a treading down as the clay of the streets.

Jeremiah 24:9

And I gave them for maltreatment, and for evil to all the kingdoms of the earth, for a reproach and for a parable, and for a derision, and for a curse in, all the places which I shall thrust them away there.

Jeremiah 29:18

And I pursued after them with the sword, with famine and with death, and I gave them for agitation to all the kingdoms of the earth, for a curse and for astonishment, and for hissing and for a reproach among all the nations which I thrust them away there:

Jeremiah 42:18

For thus said Jehovah of armies, God of Israel, as mine anger was poured out, and my wrath upon the inhabitants of Jerusalem, so shall my wrath be poured out upon you in your going to Egypt: and ye were for a curse and for an astonishment and for reviling, and for reproach; and ye shall no more see this place.

Jeremiah 44:8

For your irritating me with the works of your hands, to burn incense to other gods in the land of Egypt, where ye go to sojourn there, to cut off to you, and for your being for a curse and for a reproach in all the nations of the earth.

Jeremiah 44:12

And I took the remainder of Judah, that set their faces to go to the land of Egypt to sojourn there, and they were all consumed in the land of Egypt; they shall fall by the sword and by famine: they shall be consumed from small and even to great, by the sword and by famine: they shall die, and they were for an oath, and for a, desolation, and for a curse, and for a reproach.

Jeremiah 50:17

Israel a scattered sheep; the lions thrust away: first the king of Assur consumed him; and the last this Nebuchadnezzar king of Babel bound him fast

Lamentations 5:1

Remember, O Jehovah, what was to us: look and see our reproach.

Ezekiel 5:14-15

And I will give thee for a waste, and for a reproach among the nations which are round about thee, before the eyes of all passing by.

Daniel 9:16

O Jehovah, according to all thy justice, now shall thine anger be turned back, and thy wrath from thy city Jerusalem, thy holy mountain: for our sins and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people for a reproach to all those round about us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain