Parallel Verses
New American Standard Bible
For the choir director; on
I will give thanks to the Lord with all
I will
King James Version
{To the chief Musician upon Muthlabben, A Psalm of David.} I will praise thee, O LORD, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works.
Holman Bible
For the choir director: according to Muth-labben.
I will declare all Your wonderful works.
International Standard Version
I will give thanks to the LORD with all my heart, I will declare all your wonderful deeds.
A Conservative Version
I will give thanks to LORD with my whole heart. I will show forth all thy marvelous works.
American Standard Version
I will give thanks unto Jehovah with my whole heart; I will show forth all thy marvellous works.
Amplified
I will tell aloud all Your wonders and marvelous deeds.
Bible in Basic English
I will give you praise, O Lord, with all my heart; I will make clear all the wonder of your works.
Darby Translation
{To the chief Musician. Upon Muthlabben. A Psalm of David.} I will praise Jehovah with my whole heart; I will recount all thy marvellous works.
Julia Smith Translation
To the overseer upon the death of Laban, chanting of David. I will praise, O Jehovah, with all my heart; I will recount all thy wonderful works.
King James 2000
[To the Chief Musician. To the tune of "Death of the Son." A Psalm of David.] I will praise you, O LORD, with my whole heart; I will show forth all your marvelous works.
Lexham Expanded Bible
I will thank Yahweh with all my heart. I will tell of all your wonderful deeds.
Modern King James verseion
To the Chief Musician. To die for the Son. A Psalm of David. I will praise You, O Jehovah, with my whole heart; I will tell of all Your marvelous works.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{To the Chanter upon Muthlabben, a Psalm of David} I will give thanks unto thee, O LORD, with my whole heart; I will speak of all thy marvelous works.
NET Bible
For the music director; according to the alumoth-labben style; a psalm of David. I will thank the Lord with all my heart! I will tell about all your amazing deeds!
New Heart English Bible
I will give thanks to the LORD with my whole heart. I will tell of all your marvelous works.
The Emphasized Bible
I will praise Yahweh with all my heart, I will recount all thy wonderful doings:
Webster
To the chief Musician upon Muthlabben, A Psalm of David. I will praise thee, O LORD, with my whole heart; I will show forth all thy wonderful works.
World English Bible
I will give thanks to Yahweh with my whole heart. I will tell of all your marvelous works.
Youngs Literal Translation
To the Overseer, 'On the Death of Labben.' -- A Psalm of David. I confess, O Jehovah, with all my heart, I recount all Thy wonders,
Topics
Word Count of 20 Translations in Psalm 9:1
Prayers for Psalm 9:1
Verse Info
Context Readings
Celebration Of God's Justice
1 For the choir director; on
I will give thanks to the Lord with all
I will
I will
Cross References
Psalm 86:12
And will glorify Your name forever.
Psalm 26:7
And declare all Your
1 Chronicles 16:12
1 Chronicles 16:24
His wonderful deeds among all the peoples.
1 Chronicles 29:10-13
So David blessed the Lord in the sight of all the assembly; and David said, “Blessed are You, O Lord God of Israel our father, forever and ever.
Psalm 7:17
And will
Psalm 9:14
That in the gates of the daughter of Zion
I may
Psalm 34:1-4
A Psalm of David when he
I will
His
Psalm 51:15
That my mouth may
Psalm 103:1-2
A Psalm of David.
And all that is within me, bless His
Psalm 106:2
Or can show forth all His praise?
Psalm 111:1
I
In the
Psalm 138:1
A Psalm of David.
I will sing praises to You before the
Psalm 145:1-3
A Psalm of Praise, of David.
I will
And I will
Psalm 146:1-2
Isaiah 12:1
“
For
Your anger is turned away,
And You comfort me.
Isaiah 43:21
Isaiah 60:6
The young camels of Midian and
All those from
They will bring
And will
Luke 10:27
And he answered, “
Hebrews 13:15
Revelation 5:9-14
And they *sang a
Revelation 15:3
And they *sang the
“
Righteous and true are Your ways,