Parallel Verses

International Standard Version

Be gracious to me, LORD, take note of my affliction, because of those who hate me. You snatch me away from the gates of death,

New American Standard Bible

Be gracious to me, O LORD; See my affliction from those who hate me, You who lift me up from the gates of death,

King James Version

Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:

Holman Bible

Be gracious to me, Lord;
consider my affliction at the hands of those who hate me.
Lift me up from the gates of death,

A Conservative Version

Have mercy upon me, O LORD. Behold my affliction from those who hate me, thou who lifts me up from the gates of death

American Standard Version

Have mercy upon me, O Jehovah; Behold my affliction which I suffer of them that hate me, Thou that liftest me up from the gates of death;

Amplified

Have mercy upon me and be gracious to me, O Lord; consider how I am afflicted by those who hate me, You Who lift me up from the gates of death,

Bible in Basic English

Have mercy on me, O Lord, and see how I am troubled by my haters; let me be lifted up from the doors of death;

Darby Translation

Be gracious unto me, O Jehovah; consider mine affliction from them that hate me, lifting me up from the gates of death:

Jubilee 2000 Bible

Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer from those that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:

Julia Smith Translation

Compassionate me, O Jehovah: see my affliction from those hating me, thou lifting me up from the gates of death:

King James 2000

Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer from them that hate me, you that lift me up from the gates of death:

Lexham Expanded Bible

Be gracious to me, O Yahweh. See my suffering from [those who] hate me, [you who] lift me up from the gates of death,

Modern King James verseion

Have mercy on me, O Jehovah; see my trouble from those who hate me, You who lift me up from the gates of death,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Have mercy upon me, O LORD; consider the trouble which I suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death.

NET Bible

when they prayed: "Have mercy on me, Lord! See how I am oppressed by those who hate me, O one who can snatch me away from the gates of death!

New Heart English Bible

Have mercy on me, LORD. See my affliction by those who hate me, and lift me up from the gates of death;

The Emphasized Bible

Show me favour, O Yahweh! Behold my humiliation due to them who hate me, Lift me on high out of the gates of death;

Webster

Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer from them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:

World English Bible

Have mercy on me, Yahweh. See my affliction by those who hate me, and lift me up from the gates of death;

Youngs Literal Translation

Favour me, O Jehovah, See mine affliction by those hating me, Thou who liftest me up from the gates of death,

References

Easton

Hastings

Context Readings

Celebration Of God's Justice

12 As an avenger of blood, he remembers them; he has not forgotten the cry of the afflicted. 13 Be gracious to me, LORD, take note of my affliction, because of those who hate me. You snatch me away from the gates of death, 14 so I may declare everything for which you should be praised in the gates of the daughter of Zion, so I will rejoice in your deliverance.


Cross References

Psalm 30:3

LORD, you brought me from death; you kept me alive so that I did not descend into the Pit.

Psalm 86:13

For great is your gracious love to me; you've delivered me from the depths of Sheol.

Nehemiah 9:32

"Now therefore, our God, the great, mighty, and awesome God, who keeps the covenant and gracious love, don't let all of the difficulties seem trifling to you, all of hardships that have come upon us, upon our kings, upon our leaders, upon our priests, upon our prophets, upon our ancestors, and upon all of your people from the time of the kings of Assyria until this day.

Psalm 13:3

Look at me! Answer me, LORD, my God! Give light to my eyes! Otherwise, I will sleep in death;

Psalm 25:19

Look how many enemies I have gained! They hate me with a vicious hatred.

Psalm 38:19

But my enemies are alive and well; those who hate me for no reason are numerous.

Psalm 51:1

Have mercy, God, according to your gracious love, according to your unlimited compassion, erase my transgressions.

Psalm 56:13

For you have delivered me from death and my feet from stumbling, so that I may walk before God in the light of the living! To the Director: A special Davidic psalm to the tune of "Do Not Destroy," when he fled from Saul into a cave.

Psalm 107:18

They loathed all food, and even reached the gates of death.

Psalm 116:3-4

The ropes of death were wound around me and the anguish of Sheol came upon me; I encountered distress and sorrow.

Psalm 119:132

Turn in my direction and show mercy to me, as you have decreed regarding those who love your name.

Psalm 119:153

Look on my misery, and rescue me, for I do not ignore your instruction.

Psalm 142:6

Pay attention to my cry, for I have been brought very low. Deliver me from my tormentors, for they are far too strong for me.

Isaiah 38:10

I said, "Must I leave in the prime of my life? Must I be consigned to the control of Sheol? Bitter are my years!"

Lamentations 1:9

Uncleanness has soiled her skirts, and she gave no thought to what would follow. She fell in such a startling way, with no one to comfort her. Look, LORD, upon my affliction, because my enemy is boasting.

Lamentations 1:11

All her people groaned as they searched for food. They traded their valuables in order to eat, to keep themselves alive. Look, LORD, and see how I have become dishonored.

John 2:6

Now standing there were six stone water jars used for the Jewish rites of purification, each one holding from two to three measures.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain