Parallel Verses

International Standard Version

so I may declare everything for which you should be praised in the gates of the daughter of Zion, so I will rejoice in your deliverance.

New American Standard Bible

That I may tell of all Your praises, That in the gates of the daughter of Zion I may rejoice in Your salvation.

King James Version

That I may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.

Holman Bible

so that I may declare all Your praises.
I will rejoice in Your salvation
within the gates of Daughter Zion.

A Conservative Version

that I may show forth all thy praise. In the gates of the daughter of Zion I will rejoice in thy salvation.

American Standard Version

That I may show forth all thy praise. In the gates of the daughter of Zion I will rejoice in thy salvation.

Amplified

That I may show forth (recount and tell aloud) all Your praises! In the gates of the Daughter of Zion I will rejoice in Your salvation and Your saving help.

Bible in Basic English

So that I may make clear all your praise in the house of the daughter of Zion: I will be glad because of your salvation.

Darby Translation

That I may declare all thy praise in the gates of the daughter of Zion. I will be joyful in thy salvation.

Jubilee 2000 Bible

that I may show forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy saving health.

Julia Smith Translation

So that I shall recount all thy praises in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.

King James 2000

That I may show forth all your praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in your salvation.

Lexham Expanded Bible

so that I may tell of all your praises. In the gates of the daughter of Zion let me rejoice in your salvation.

Modern King James verseion

so that I may declare all Your praise in the gates of the daughter of Zion; I will rejoice in Your salvation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That I may show all thy praises within the ports of the daughter of Zion, I will rejoice in thy salvation.

NET Bible

Then I will tell about all your praiseworthy acts; in the gates of Daughter Zion I will rejoice because of your deliverance."

New Heart English Bible

that I may show forth all your praise. In the gates of the daughter of Zion, I will rejoice in your salvation.

The Emphasized Bible

That I may recount all thy praises, In the gates of the daughter of Zion, may exult in thy salvation.

Webster

That I may show forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.

World English Bible

that I may show forth all your praise. In the gates of the daughter of Zion, I will rejoice in your salvation.

Youngs Literal Translation

So that I recount all Thy praise, In the gates of the daughter of Zion. I rejoice on Thy salvation.

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Celebration Of God's Justice

13 Be gracious to me, LORD, take note of my affliction, because of those who hate me. You snatch me away from the gates of death, 14 so I may declare everything for which you should be praised in the gates of the daughter of Zion, so I will rejoice in your deliverance. 15 The nations have sunk down into the pit they made, their feet are ensnared in the trap they set.


Cross References

Psalm 13:5

As for me, I have trusted in your gracious love, my heart will rejoice in your deliverance.

Psalm 20:5

May we shout for joy at your deliverance and unfurl our banners in the name of our God. May the LORD fulfill all your petitions.

Psalm 35:9

My soul will rejoice in the LORD and be glad in his deliverance.

Psalm 51:12

Restore to me the joy of your salvation, and let a willing attitude control me.

Psalm 106:2

Who can fully describe the mighty acts of the LORD or proclaim all his praises?

1 Samuel 2:1

Then Hannah prayed: "My heart exults in the LORD; my strength is increased by the LORD. I will open my mouth to speak against my enemies, because I rejoice in your deliverance.

Psalm 21:1

The king rejoices in your strength, LORD. How greatly he rejoices in your deliverance.

Isaiah 37:22

This is the message that the LORD has spoken in opposition to him: ""The Virgin Daughter of Zion despises and mocks you; the Daughter of Jerusalem she tosses her head behind you as you flee.

Psalm 22:22

I will declare your name to my brothers; in the midst of the congregation, I will praise you, saying,

Psalm 22:25

My praise in the great congregation is because of you; I will pay my vows before those who fear you.

Psalm 35:18

Then I will give you thanks in front of the great congregation; in the midst of the mighty throng I will praise you.

Psalm 42:4

These things I will recall as I pour out my troubles within me: I used to go with the crowd in a procession to the house of God, accompanied with shouts of joy and thanksgiving.

Psalm 51:15

Lord, open my lips, and my mouth will declare your praise.

Psalm 79:13

Then we, your people, the sheep of your pasture, will praise you always, from generation to generation. We will declare your praise. For the Director of Music: According to "The Lilies". A testimony of Asaph. A psalm.

Psalm 109:30-31

I will give many thanks to the LORD with my mouth, praising him publicly,

Psalm 116:18-19

I will fulfill my vows to the LORD in the presence of all his people,

Psalm 118:19-20

Open for me the righteous gates so I may enter through them to give thanks to the LORD.

Psalm 149:1-2

Hallelujah! Sing a new song to the LORD, praising him where the godly gather together.

Isaiah 12:3

You will draw water joyfully from the wells of salvation. And you will say at that time:

Isaiah 62:11

Here is the LORD! Proclaim to the ends of the earth, say to the inhabitants of Zion: "See, your salvation is coming! See, his reward is with him, and his recompenses are before him.'

Micah 4:13

Get up and smash them to pieces, daughter of Zion, because I will make your horn like iron and your hooves like bronze! And you will beat many people to pieces, and I will consecrate their dishonest gain to the LORD and their assets to the Lord of the entire earth."

Habakkuk 3:18

as for me, I will rejoice in the LORD. I will find my joy in the God who delivers me.

Luke 1:47

My spirit exults in God, my Savior,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain