Parallel Verses

Bible in Basic English

You have given their towns to destruction; the memory of them has gone; they have become waste for ever.

New American Standard Bible

The enemy has come to an end in perpetual ruins,
And You have uprooted the cities;
The very memory of them has perished.

King James Version

O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them.

Holman Bible

The enemy has come to eternal ruin;
You have uprooted the cities,
and the very memory of them has perished.

International Standard Version

The enemy has perished, reduced to ruins forever. You uprooted their cities, the very memory of them vanished.

A Conservative Version

The enemy have come to an end. They are desolate forever, and the cities which thou have overthrown. The very memory of them is perished,

American Standard Version

The enemy are come to an end, they are desolate for ever; And the cities which thou hast overthrown, The very remembrance of them is perished.

Amplified


The enemy has been cut off and has vanished in everlasting ruins,
You have uprooted their cities;
The very memory of them has perished.

Darby Translation

O enemy! destructions are ended for ever. Thou hast also destroyed cities, even the remembrance of them hath perished.

Julia Smith Translation

O enemy! desolations were wholly finished, and thou didst tear down cities; their remembrance perished with them.

King James 2000

O you enemy, destructions are come to an everlasting end: and you have destroyed cities; their memory is perished with them.

Lexham Expanded Bible

The enemies are destroyed [in] ruins forever, and you have uprooted [their] cities; their very memory has perished.

Modern King James verseion

The desolations of the enemy have come to an end forever, and You have destroyed the cities; their memorial has perished with them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O thou enemy, thy destructions are come to a perpetual end; even as the cities which thou hast destroyed, their memorial is perished with them.

NET Bible

The enemy's cities have been reduced to permanent ruins; you destroyed their cities; all memory of the enemies has perished.

New Heart English Bible

The enemy is overtaken by endless ruin. The very memory of the cities which you have overthrown has perished.

The Emphasized Bible

O enemy! complete are the desolations, evermore, - even cities, hast thou uprooted, The memory of, them, hath perished.

Webster

O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial hath perished with them.

World English Bible

The enemy is overtaken by endless ruin. The very memory of the cities which you have overthrown has perished.

Youngs Literal Translation

O thou Enemy, Finished have been destructions for ever, As to cities thou hast plucked up, Perished hath their memorial with them.

References

Easton

Fausets

Context Readings

Celebration Of God's Justice

5 You have said sharp words to the nations, you have sent destruction on the sinners, you have put an end to their name for ever and ever. 6 You have given their towns to destruction; the memory of them has gone; they have become waste for ever. 7 But the Lord is King for ever: he has made ready his high seat for judging.


Cross References

Exodus 14:13

But Moses said, Keep where you are and have no fear; now you will see the salvation of the Lord which he will give you today; for the Egyptians whom you see today you will never see again.

Exodus 15:16

Fear and grief came on them; by the strength of your arm they were turned to stone; till your people went over, O Lord, till the people went over whom you have made yours.

1 Samuel 30:1

Now when David and his men came to Ziklag on the third day, the Amalekites had made an attack on the South and on Ziklag, and had overcome Ziklag and put it on fire;

1 Samuel 31:7

And when the men of Israel across the valley and on the other side of Jordan saw that the army of Israel was in flight and that Saul and his sons were dead, they came out of their towns and went in flight; and the Philistines came and took them for themselves.

2 Kings 19:25

Has it not come to your ears how I did it long before, purposing it in times long past? Now I have given effect to my design, so that by you strong towns might be turned into masses of broken walls.

Psalm 7:5

Let my hater go after my soul and take it; let my life be crushed to the earth, and my honour into the dust. (Selah.)

Psalm 8:2

You have made clear your strength even out of the mouths of babies at the breast, because of those who are against you; so that you may put to shame the cruel and violent man.

Psalm 34:16

The face of the Lord is against those who do evil, to take away the memory of them from the earth.

Psalm 46:9

He puts an end to wars over all the earth; by him the bow is broken, and the spear cut in two, and the carriage burned in the fire.

Isaiah 10:6-7

I will send him against a nation of wrongdoers, and against the people of my wrath I will give him orders, to take their wealth in war, crushing them down like the dust in the streets.

Isaiah 10:13-14

For he has said, By the strength of my hand I have done it, and by my knowledge, for I am wise: and I have taken away the limits of the peoples' lands, and the stores of their wealth have become mine; and I have made towns low in the dust, sending destruction on those living in them;

Isaiah 10:24-25

For this cause the Lord, the Lord of armies, says, O my people living in Zion, have no fear of the Assyrian, even if his rod comes on your back, and his stick is lifted up as in Egypt.

Isaiah 14:6-8

He whose rod was on the peoples with an unending wrath, ruling the nations in passion, with an uncontrolled rule.

Isaiah 14:17

Who made the world a waste, overturning its towns; who did not let his prisoners loose from the prison-house.

Isaiah 14:22-23

For I will come up against them, says the Lord of armies, cutting off from Babylon name and offspring, son and son's son, says the Lord.

Isaiah 37:26

Has it not come to your ears how I did it long before, purposing it in times long past? Now I have given effect to my design, so that by you strong towns might be turned into masses of broken walls.

Jeremiah 51:25

See, I am against you, says the Lord, O mountain of destruction, causing the destruction of all the earth: and my hand will be stretched out on you, rolling you down from the rocks, and making you a burned mountain.

Jeremiah 51:62-64

And after reading them, say, O Lord, you have said about this place that it is to be cut off, so that no one will be living in it, not a man or a beast, but it will be unpeopled for ever.

Micah 7:8

Do not be glad because of my sorrow, O my hater: after my fall I will be lifted up; when I am seated in the dark, the Lord will be a light to me.

Micah 7:10

And my hater will see it and be covered with shame; she who said to me, Where is the Lord your God? my eyes will see their desire effected on her, now she will be crushed under foot like the dust of the streets.

Nahum 1:9-13

What are you designing against the Lord? he will put an end to it: his haters will not come up again a second time.

1 Corinthians 15:26

The last power to come to an end is death.

1 Corinthians 15:54-57

But when this has taken place, then that which was said in the Writings will come true, Death is overcome by life.

Revelation 20:2

And he took the dragon, the old snake, which is the Evil One and Satan, and put chains on him for a thousand years,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain