Parallel Verses

International Standard Version

We live for 70 years, or 80 years if we're healthy, yet even in the prime years there are troubles and sorrow. They pass by quickly and we fly away.

New American Standard Bible

As for the days of our life, they contain seventy years, Or if due to strength, eighty years, Yet their pride is but labor and sorrow; For soon it is gone and we fly away.

King James Version

The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.

Holman Bible

Our lives last seventy years
or, if we are strong, eighty years.
Even the best of them are struggle and sorrow;
indeed, they pass quickly and we fly away.

A Conservative Version

The days of our years are threescore years and ten, or even by reason of strength fourscore years, yet their pride is but labor and sorrow, for it is soon gone, and we fly away.

American Standard Version

The days of our years are threescore years and ten, Or even by reason of strength fourscore years; Yet is their pride but labor and sorrow; For it is soon gone, and we fly away.

Amplified

The days of our years are threescore years and ten (seventy years) -- "or even, if by reason of strength, fourscore years (eighty years); yet is their pride [in additional years] only labor and sorrow, for it is soon gone, and we fly away.

Darby Translation

The days of our years are threescore years and ten; and if, by reason of strength, they be fourscore years, yet their pride is labour and vanity, for it is soon cut off, and we fly away.

Jubilee 2000 Bible

The days of our years are seventy, and of the most valiant eighty years, yet their strength is labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.

Julia Smith Translation

The days of our years, in them seventy years; and if in strengths, eighty years, and their pride labor and vanity; for being soon cut off and we shall fly away.

King James 2000

The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labor and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.

Lexham Expanded Bible

As for the days of our years, within them [are] seventy years or if by strength eighty years, and their pride [is] trouble and disaster, for it passes quickly and we fly [away].

Modern King James verseion

The days of our years are threescore years and ten; and if by strength they are fourscore years, yet their pride is labor and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The days of our age are threescore years and ten: and though men be so strong that they come to fourscore years, yet is their strength then but labour and sorrow; so soon passeth it away, and we are gone.

NET Bible

The days of our lives add up to seventy years, or eighty, if one is especially strong. But even one's best years are marred by trouble and oppression. Yes, they pass quickly and we fly away.

New Heart English Bible

The days of our years are seventy, or even by reason of strength eighty years; yet their pride is but labor and sorrow, for it passes quickly, and we fly away.

The Emphasized Bible

The days of our years, have, in them, three score years and ten, And, if, by reason of strength, they have fourscore years, Yet, their boast, is labour and sorrow, For it hath passed quickly, and we have flown away.

Webster

The days of our years are seventy years; and if by reason of strength they are eighty years, yet is their strength labor and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.

World English Bible

The days of our years are seventy, or even by reason of strength eighty years; yet their pride is but labor and sorrow, for it passes quickly, and we fly away.

Youngs Literal Translation

Days of our years, in them are seventy years, And if, by reason of might, eighty years, Yet is their enlargement labour and vanity, For it hath been cut off hastily, and we fly away.

References

American

Hastings

Morish

Context Readings

Eternal God And Mortal Man

9 All our days pass away in your wrath; our years fade away and end like a sigh. 10 We live for 70 years, or 80 years if we're healthy, yet even in the prime years there are troubles and sorrow. They pass by quickly and we fly away. 11 Who can know the intensity of your anger? Because our fear of you matches your wrath,


Cross References

2 Samuel 19:35

I'm now 80 years old! I can hardly tell the difference between what tastes good or bad! I can't tell what I eat or drink! I can't hear the voice of men and women when they sing! So why should your servant be an added burden to your majesty the king?

Psalm 78:39

For he remembered that they were only flesh, a passing wind that doesn't return.

Genesis 47:9

"I'm 130 years old," Jacob replied. "My years have turned out to be few and unpleasant, but I haven't yet reached the age my ancestors did during their travels on earth."

Deuteronomy 34:7

Moses was 120 years old when he died. His eyesight wasn't impaired and he was still vigorous and strong.

1 Kings 1:1

When David had grown very old, they covered him with blankets, but he could not keep warm,

Job 14:10

"But when a person dies and wastes away, when a person breathes his last, where will he be?

Job 20:8

He'll vanish like a dream, and no one will find him; he will be chased away like a night vision."

Job 24:24

They're exalted momentarily, but then they are gone; they are humbled, just like all the others. They are cut down like heads of corn.

Ecclesiastes 12:2-7

Otherwise, when the sun, daylight, moon, or stars turn dark, or when clouds fail to return after the rain

Isaiah 38:12

My house has been plucked up and vanishes from me like a shepherd's tent; like a weaver, I've taken account of my life, and he cuts me off from the loom day and night you make an end of me.

Luke 12:20

But God told him, "You fool! This very night your life will be demanded back from you. Now who will get the things you've accumulated?'

James 4:14

You do not know what tomorrow will bring. What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible