Parallel Verses

Youngs Literal Translation

He doth call Me, and I answer him, I am with him in distress, I deliver him, and honour him.

New American Standard Bible

“He will call upon Me, and I will answer him;
I will be with him in trouble;
I will rescue him and honor him.

King James Version

He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.

Holman Bible

When he calls out to Me, I will answer him;
I will be with him in trouble.
I will rescue him and give him honor.

International Standard Version

When he calls out to me, I will answer him. I will be with him in his distress. I will deliver him, and I will honor him.

A Conservative Version

He shall call upon me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.

American Standard Version

He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honor him.

Amplified


“He will call upon Me, and I will answer him;
I will be with him in trouble;
I will rescue him and honor him.

Bible in Basic English

When his cry comes up to me, I will give him an answer: I will be with him in trouble; I will make him free from danger and give him honour.

Darby Translation

He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honour him.

Julia Smith Translation

He shall call me and I will answer him: I am with him in straits; I will deliver him and honor him.

King James 2000

He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honor him.

Lexham Expanded Bible

He will call upon me and I will answer him; I [will be] with him in trouble; I will rescue and honor him.

Modern King James verseion

He shall call on Me, and I will answer Him; I will be with Him in trouble; I will deliver Him, and honor Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When he calleth upon me, I shall hear him: Yea I am with him in his trouble; whereout I will deliver him, and bring him to honour.

NET Bible

When he calls out to me, I will answer him. I will be with him when he is in trouble; I will rescue him and bring him honor.

New Heart English Bible

He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.

The Emphasized Bible

He shall call me, and I will answer him, With him, will, I, be, in distress, I will rescue him, and will honour him;

Webster

He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honor him.

World English Bible

He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He shall call
קרא 
Qara' 
Usage: 736

upon me, and I will answer
ענה 
`anah 
Usage: 329

him I will be with him in trouble
צרה 
Tsarah 
Usage: 73

him, and honour
כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

Devotionals

Devotionals containing Psalm 91:15

Images Psalm 91:15

Prayers for Psalm 91:15

Context Readings

God's Protection In Times Of Crisis

14 Because in Me he hath delighted, I also deliver him -- I set him on high, Because he hath known My name. 15 He doth call Me, and I answer him, I am with him in distress, I deliver him, and honour him. 16 With length of days I satisfy him, And I cause him to look on My salvation!

Cross References

1 Samuel 2:30

Therefore -- the affirmation of Jehovah, God of Israel -- I certainly said, Thy house and the house of thy father, do walk up and down before Me to the age; and now -- the affirmation of Jehovah -- Far be it from Me! for he who is honouring Me, I honour, and those despising Me, are lightly esteemed.

John 12:26

if any one may minister to me, let him follow me, and where I am, there also my ministrant shall be; and if any one may minister to me -- honour him will the Father.

Psalm 50:15

And call Me in a day of adversity, I deliver thee, and thou honourest Me.

Psalm 138:7

If I walk in the midst of distress Thou quickenest me, Against the anger of mine enemies Thou sendest forth Thy hand, And Thy right hand doth save me.

2 Corinthians 1:9-10

but we ourselves in ourselves the sentence of the death have had, that we may not be trusting on ourselves, but on God, who is raising the dead,

Psalm 10:17

The desire of the humble Thou hast heard, O Jehovah. Thou preparest their heart; Thou causest Thine ear to attend,

Psalm 18:3-4

The 'Praised One' I call Jehovah, And from my enemies I am saved.

Psalm 37:40

And Jehovah doth help them and deliver them, He delivereth them from the wicked, And saveth them, Because they trusted in Him!

Isaiah 41:10

Be not afraid, for with thee I am, Look not around, for I am thy God, I have strengthened thee, Yea, I have helped thee, yea, I upheld thee, With the right hand of My righteousness.

Jeremiah 33:3

Call unto Me, and I do answer thee, yea, I declare to thee great and fenced things -- thou hast not known them.

2 Timothy 4:17

and the Lord stood by me, and did strengthen me, that through me the preaching might be fully assured, and all the nations might hear, and I was freed out of the mouth of a lion,

Hebrews 5:7

who in the days of his flesh both prayers and supplications unto Him who was able to save him from death -- with strong crying and tears -- having offered up, and having been heard in respect to that which he feared,

Psalm 23:4

Also -- when I walk in a valley of death-shade, I fear no evil, for Thou art with me, Thy rod and Thy staff -- they comfort me.

Isaiah 43:1-2

And now, thus said Jehovah, Thy Creator, O Jacob, and thy Fashioner, O Israel, Be not afraid, for I have redeemed thee, I have called on thy name -- thou art Mine.

Isaiah 58:9

Then thou callest, and Jehovah answereth, Thou criest, and He saith, 'Behold Me.' If thou turn aside from thy midst the yoke, The sending forth of the finger, And the speaking of vanity,

Isaiah 65:24

And it hath come to pass, They do not yet call, and I answer, They are yet speaking, and I hear.

Matthew 28:20

teaching them to observe all, whatever I did command you,) and lo, I am with you all the days -- till the full end of the age.'

John 5:44

how are ye able -- ye -- to believe, glory from one another receiving, and the glory that is from God alone ye seek not?

John 12:43

for they loved the glory of men more than the glory of God.

John 16:32

and now it hath come, that ye may be scattered, each to his own things, and me ye may leave alone, and I am not alone, because the Father is with me;

Acts 18:9-10

And the Lord said through a vision in the night to Paul, 'Be not afraid, but be speaking and thou mayest be not silent;

Romans 10:12-13

for there is no difference between Jew and Greek, for the same Lord of all is rich to all those calling upon Him,

1 Peter 1:21

who through him do believe in God, who did raise out of the dead, and glory to him did give, so that your faith and hope may be in God.

1 Peter 3:22

who is at the right hand of God, having gone on to heaven -- messengers, and authorities, and powers, having been subjected to him.

1 Peter 5:4

and at the manifestation of the chief Shepherd, ye shall receive the unfading crown of glory.

Revelation 3:21

He who is overcoming -- I will give to him to sit with me in my throne, as I also did overcome and did sit down with my Father in His throne.

Job 12:4

A laughter to his friend I am: 'He calleth to God, and He answereth him,' A laughter is the perfect righteous one.

Psalm 18:15

And seen are the streams of waters, And revealed are foundations of the earth. From Thy rebuke, O Jehovah, From the breath of the spirit of Thine anger.

Jeremiah 29:12-13

'And ye have called Me, and have gone, and have prayed unto Me, and I have hearkened unto you,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain