Parallel Verses

New American Standard Bible

The righteous man will flourish like the palm tree,
He will grow like a cedar in Lebanon.

King James Version

The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.

Holman Bible

The righteous thrive like a palm tree
and grow like a cedar tree in Lebanon.

International Standard Version

The righteous will flourish like palm trees; they will grow like a cedar in Lebanon.

A Conservative Version

A righteous man shall flourish like the palm tree. He shall grow like a cedar in Lebanon.

American Standard Version

The righteous shall flourish like the palm-tree: He shall grow like a cedar in Lebanon.

Amplified


The righteous will flourish like the date palm [long-lived, upright and useful];
They will grow like a cedar in Lebanon [majestic and stable].

Darby Translation

The righteous shall shoot forth like a palm-tree; he shall grow like a cedar on Lebanon.

Julia Smith Translation

The just one shall flourish as the palm tree: he shall become great as the cedar in Lebanon.

King James 2000

The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.

Lexham Expanded Bible

[The] righteous will flourish like the date palm. They will grow like a cedar in Lebanon.

Modern King James verseion

The righteous shall flourish like the palm tree; he shall grow like a cedar in Lebanon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The righteous shall flourish like a palm-tree, and grow like a cedar in Lebanon.

NET Bible

The godly grow like a palm tree; they grow high like a cedar in Lebanon.

New Heart English Bible

The righteous shall flourish like the palm tree. He will grow like a cedar in Lebanon.

The Emphasized Bible

The righteous, like the palm-tree, shall thrive, Like the cedar in Lebanon, shall he grow;

Webster

The righteous shall flourish like the palm-tree; he shall grow like a cedar in Lebanon.

World English Bible

The righteous shall flourish like the palm tree. He will grow like a cedar in Lebanon.

Youngs Literal Translation

The righteous as a palm-tree flourisheth, As a cedar in Lebanon he groweth.

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

God's Love And Faithfulness

11 My eyes gloat over those who spy on me. My ears hear the evildoers attacking me. 12 The righteous man will flourish like the palm tree,
He will grow like a cedar in Lebanon.
13 They are planted in Jehovah's house. They blossom in our God's courtyards.

Cross References

Psalm 52:8

But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy and loving kindness of God forever and ever.

Hosea 14:5-6

I will be like the dew to Israel. He will blossom like the lily and he will take root like the cedars of Lebanon.

Psalm 1:3

He is like a tree planted by streams of water. It yields its fruit in season and its leaves do not wither. Whatever he does prospers.

Psalm 104:16

Jehovah's trees drink their fill, the cedars of Lebanon which he planted,

Numbers 24:6

They are like valleys that stretch out, like gardens beside the river, like aloes planted by Jehovah, like cedars beside the waters.

1 Kings 4:33

He spoke of trees and plants, from the Lebanon cedars to the hyssop that grows on walls. He talked about animals, birds, reptiles, and fish.

1 Kings 6:29

The walls of the main room and of the inner room were all decorated with carved figures of cherubim, palm trees, and flowers.

Psalm 72:7

In his day the righteous will flourish. There will be abundance of peace, until the moon is no more.

Psalm 92:7

Wicked people sprout like grass and all troublemakers flourish. Yet they will be destroyed forever.

Psalm 148:9

Praise him mountains and all hills, fruit trees and all cedar trees.

Isaiah 55:13

Instead of the thornbush the pine tree will grow. Instead of briers the myrtle will grow. This will be for Jehovah's fame. It will be for an everlasting sign, which will not be destroyed.

Isaiah 65:22

No longer will they build houses and others live in them, or plant and others eat. For as the days of a tree, so will be the days of my people. My chosen ones will long enjoy the works of their hands.

Jeremiah 17:8

For he will be like a tree planted by the water. It extends its roots by a stream and will not fear when the heat comes. Its leaves will be green. It will not be anxious in a year of drought nor cease to yield fruit.

Amos 2:9

Before them I destroyed the Amorite. His height was like the height of the cedars. He was strong like the oaks. Yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible