Parallel Verses

New American Standard Bible

In his days may the righteous flourish,
And abundance of peace till the moon is no more.

King James Version

In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endureth.

Holman Bible

May the righteous flourish in his days
and prosperity abound
until the moon is no more.

International Standard Version

The righteous will flourish at the proper time and peace will prevail until the moon is no more.

A Conservative Version

In his days righteousness shall flourish, and abundance of peace, till the moon is no more.

American Standard Version

In his days shall the righteous flourish, And abundance of peace, till the moon be no more.

Amplified


In his days may the righteous flourish,
And peace abound until the moon is no more.

Bible in Basic English

In his days may the upright do well, living in peace as long as there is a moon in heaven.

Darby Translation

In his days shall the righteous flourish, and abundance of peace till the moon be no more.

Julia Smith Translation

The just one shall break forth in his days, and a multitude of peace even till no moon.

King James 2000

In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endures.

Lexham Expanded Bible

May [what is] right blossom in his days and an abundance of peace, until [the] moon is no more.

Modern King James verseion

In His days the righteous shall flourish; and abundance of peace, until the moon is not.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In his time shall the righteous flourish, yea, and abundance of peace, so long as the moon endureth.

NET Bible

During his days the godly will flourish; peace will prevail as long as the moon remains in the sky.

New Heart English Bible

In his days, the righteous shall flourish, and abundance of peace, until the moon is no more.

The Emphasized Bible

May righteousness, in his days, blossom forth, And abundance of peace, till there be no moon.

Webster

In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endureth.

World English Bible

In his days, the righteous shall flourish, and abundance of peace, until the moon is no more.

Youngs Literal Translation

Flourish in his days doth the righteous, And abundance of peace till the moon is not.

References

Easton

Hastings

Context Readings

A Prayer For The King

6 He will come down like rain on the mown grass, like showers that water the earth. 7 In his days may the righteous flourish,
And abundance of peace till the moon is no more.
8 He will have dominion from sea to sea, from the Euphrates River to the ends of the earth.

Cross References

Isaiah 2:4

Then he will judge disputes between nations and settle matters between many people. They will beat (hammer) their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nations will not fight against each other, and they will not learn war anymore.

Psalm 92:12

Righteous people flourish like palm trees and grow tall like the cedars in Lebanon.

1 Kings 4:25

As long as he lived, the people throughout Judah and Israel lived in safety. Each family had its own grapevines and fig trees.

1 Chronicles 22:8-9

The word of Jehovah came to me, saying: 'You have shed much blood and have fought many wars. You are not to build a house for my name. This is because you have shed much blood on the earth in my sight.

Psalm 132:15-18

I will greatly bless all that Zion needs. I will satisfy its needy people with food.

Isaiah 9:6-7

For unto us a child is born. Unto us a son is given, and the government will be on his shoulders. He will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, and Prince of Peace.

Isaiah 11:6-9

The wolf will dwell with the lamb, and the leopard will lie down with the young goat, and the calf and the young lion and the well-fed animal together. A little boy will lead them.

Isaiah 32:3-8

Their eyes and ears will be open to the needs of the people.

Isaiah 32:15-20

The Spirit will be poured out upon us from on high. Then the wilderness will be turned into a fertile field, and the fertile field will be considered a forest.

Isaiah 35:1-10

The desert will rejoice, and flowers will bloom in the wastelands.

Isaiah 54:11-17

O afflicted city, lashed by storms and not comforted, I will build you with stones of turquoise, your foundations with sapphires.

Isaiah 55:10-13

As the rain and the snow come down from the sky, and do not return to it without watering the earth and making it bud and flourish, so that it yields seed for the sower and bread for the eater,

Isaiah 60:1

Arise O woman and shine! Your light has come, and the glory of Jehovah beams on you.

Isaiah 60:22

The smallest of them will become a thousand. The weakest of them will become a mighty nation. At the right time I, Jehovah, will make it happen quickly.

Isaiah 61:3-6

to present a garland, instead of ashes, to those who mourn in Zion, the oil of gladness instead of mourning, and the mantle of praise instead of a spirit of fainting. They will be called oaks of righteousness. They are the planting of Jehovah, that he may be glorified.

Isaiah 61:10-11

I will rejoice greatly in Jehovah. I will exult in my God for he has clothed me with garments of salvation. He has wrapped me with a robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland, and as a bride adorns herself with her jewels.

Daniel 2:44

In the days of those kings the God of heaven will set up a kingdom that will never be destroyed. Its sovereignty will not be entrusted to another people. It will break in pieces and consume all these kingdoms and it will stand forever!

Malachi 4:2

The sun of righteousness with it's healing will shine on you who respect my name and obey me. You will be free and paw the ground like fat calves.

Luke 1:33

He will reign over the house of Jacob forever. His kingdom will not end.

Luke 2:14

Glory to God in the highest. Peace on earth among men with whom he is pleased.

Acts 4:32

The congregation that believed was of one heart and mind. No one claimed his or her own possessions for everything was common property.

Ephesians 2:14-17

For he is our peace, who made both (Jews and Gentiles) one, and broke down the middle barrier of partition.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain