Parallel Verses

Darby Translation

When I said, My foot slippeth, thy loving-kindness, O Jehovah, held me up.

New American Standard Bible

If I should say, “My foot has slipped,”
Your lovingkindness, O Lord, will hold me up.

King James Version

When I said, My foot slippeth; thy mercy, O LORD, held me up.

Holman Bible

If I say, “My foot is slipping,”
Your faithful love will support me, Lord.

International Standard Version

When I say that my foot is shaking, your gracious love, LORD, will sustain me.

A Conservative Version

When I said, My foot slips, thy loving kindness, O LORD, held me up.

American Standard Version

When I said, My foot slippeth; Thy lovingkindness, O Jehovah, held me up.

Amplified


If I say, “My foot has slipped,”
Your compassion and lovingkindness, O Lord, will hold me up.

Bible in Basic English

If I say, My foot is slipping; your mercy, O Lord, is my support.

Julia Smith Translation

If I said, My foot wavered; thy mercy, O Jehovah, upheld me.

King James 2000

When I said, My foot slips; your mercy, O LORD, held me up.

Lexham Expanded Bible

When I thought, "My foot is slipping," your loyal love, O Yahweh, supported me.

Modern King James verseion

When I said, My foot slips; Your mercy, O Jehovah, held me up.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When I said, "My foot hath slipped, thy mercy, O LORD, held me up."

NET Bible

If I say, "My foot is slipping," your loyal love, O Lord, supports me.

New Heart English Bible

When I said, "My foot is slipping." Your loving kindness, LORD, held me up.

The Emphasized Bible

If I say, My foot, hath slipped, Thy lovingkindness, O Yahweh, supporteth me.

Webster

When I said, My foot slippeth; thy mercy, O LORD, held me up.

World English Bible

When I said, "My foot is slipping!" Your loving kindness, Yahweh, held me up.

Youngs Literal Translation

If I have said, 'My foot hath slipped,' Thy kindness, O Jehovah, supporteth me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My foot
רגל 
Regel 
Usage: 247

O Lord

Usage: 0

References

Fausets

Context Readings

A Prayer For Retribution Against Oppressors

17 If Jehovah had not been my help, my soul had almost dwelt in silence. 18 When I said, My foot slippeth, thy loving-kindness, O Jehovah, held me up. 19 In the multitude of my anxious thoughts within me thy comforts have delighted my soul.

Cross References

Psalm 38:16

For I said, Let them not rejoice over me! When my foot slipped, they magnified themselves against me.

Psalm 37:23-24

The steps of a man are established by Jehovah, and he delighteth in his way:

1 Samuel 2:9

He keepeth the feet of his saints, but the wicked are silenced in darkness; for by strength shall no man prevail.

Psalm 17:5

When thou holdest my goings in thy paths, my footsteps slip not.

Psalm 73:2

But as for me, my feet were almost gone, my steps had well nigh slipped;

Psalm 119:116-117

Uphold me according to thy word, that I may live; and let me not be ashamed of my hope.

Psalm 121:3

He will not suffer thy foot to be moved; he that keepeth thee will not slumber.

Isaiah 41:10

Fear not, for I am with thee; be not dismayed, for I am thy God: I will strengthen thee, yea, I will help thee, yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.

Luke 22:32

but I have besought for thee that thy faith fail not; and thou, when once thou hast been restored, confirm thy brethren.

John 12:5

Why was this ointment not sold for three hundred denarii and given to the poor?

1 Peter 1:5

who are kept guarded by the power of God through faith for salvation ready to be revealed in the last time.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain