Parallel Verses

New American Standard Bible

They crush Your people, O Lord,
And afflict Your heritage.

King James Version

They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thine heritage.

Holman Bible

Lord, they crush Your people;
they afflict Your heritage.

International Standard Version

LORD, they have crushed your people, afflicting your heritage.

A Conservative Version

They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thy heritage.

American Standard Version

They break in pieces thy people, O Jehovah, And afflict thy heritage.

Amplified


They crush Your people, O Lord,
And afflict and abuse Your heritage.

Bible in Basic English

Your people are crushed by them, O Lord, your heritage is troubled,

Darby Translation

They crush thy people, O Jehovah, and afflict thine inheritance;

Julia Smith Translation

They will break in pieces thy people, O Jehovah, and they will afflict thine inheritance.

King James 2000

They break in pieces your people, O LORD, and afflict your heritage.

Lexham Expanded Bible

They crush your people, O Yahweh; they oppress your inheritance.

Modern King James verseion

They crush Your people, O Jehovah, and afflict Your inheritance.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They smite down thy people, O LORD, and trouble thine heritage.

NET Bible

O Lord, they crush your people; they oppress the nation that belongs to you.

New Heart English Bible

They break your people in pieces, LORD, and afflict your heritage.

The Emphasized Bible

Thy people, O Yahweh, they will crush, And, thine inheritance, tread down;

Webster

They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thy heritage.

World English Bible

They break your people in pieces, Yahweh, and afflict your heritage.

Youngs Literal Translation

Thy people, O Jehovah, they bruise, And Thine inheritance they afflict.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּכא 
Daka' 
Usage: 18

עם 
`am 
Usage: 1867

O Lord

Usage: 0

and afflict
ענה 
`anah 
Usage: 83

Context Readings

A Prayer For Retribution Against Oppressors

4 They utter speech. They speak arrogantly. All troublemakers brag about themselves. 5 They crush Your people, O Lord,
And afflict Your heritage.
6 They kill widows and foreigners, and they murder orphans.

Cross References

Isaiah 3:15

What do you mean by crushing my people and grinding the face of the poor? Declares Jehovah of Hosts.

Exodus 2:23-24

Time went by and the king of Egypt died. The Israelites still groaned because they were slaves. So they cried out, and their cries for help went up to God.

Psalm 7:2

or like a lion they will tear me apart. They will drag me away, with no one to rescue.

Psalm 14:4

Are all the workers of wickedness, those who devour my people as if they were devouring food, so ignorant that they do not call on Jehovah?

Psalm 44:22

We are being killed all day long because of you. We are thought of as sheep to be slaughtered.

Psalm 74:8

They said in their hearts: We will destroy them completely. They burned up all the synagogues of God in the land.

Psalm 74:19-20

Do not deliver your turtledove (endeared) to wild beasts. Do not forget the life of your poor forever.

Psalm 79:2-3

They have given the dead bodies of your servants to the birds for food. They have given the flesh of your godly ones to the animals.

Psalm 79:7

They have devoured Jacob. They have destroyed his home.

Psalm 129:2-3

Many times they have persecuted me from my youth up. Yet they have not prevailed against me.

Isaiah 52:5

What do I have here? Declares Jehovah. For my people have been taken away for nothing. Those who rule them mock, declares Jehovah. And all day long my name is constantly blasphemed.

Jeremiah 22:17

Your eyes and your heart are intent only upon your own dishonest gain. You are shedding innocent blood and on practicing oppression and extortion.

Jeremiah 50:11

You are happy and excited. You have looted the people who belong to me. You dance around like calves on the grass and neigh like stallions.

Jeremiah 51:20-23

He says: You are my war-club, my weapon of war. I shatter nations with you and with you I destroy kingdoms.

Jeremiah 51:34

The people of Jerusalem say: King Nebuchadnezzar made us panic. That monster (big snake) filled up with our treasures, leaving us empty. He gobbled down what he wanted and spit out the rest.

Micah 3:2-3

You hate good and love evil! You rip off their skin and their flesh from off their bones!

Revelation 11:3

I will give power to my two witnesses, and they will prophesy a thousand two hundred and sixty days, clothed in sackcloth.

Revelation 17:6

I saw the woman drunk with the blood of the holy ones, and with the blood of the martyrs of Jesus. And when I saw her I wondered greatly.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain