Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
Holman Bible
ripping me apart with no one to rescue me.
International Standard Version
Otherwise, they will rip me to shreds like a lion, tearing me apart with no one to rescue me.
A Conservative Version
lest they tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
American Standard Version
Lest they tear my soul like a lion, Rending it in pieces, while there is none to deliver.
Amplified
So that my enemy will not tear me like a lion,
Dragging me away while there is no one to rescue [me].
Bible in Basic English
So that he may not come rushing on my soul like a lion, wounding it, while there is no one to be my saviour.
Darby Translation
Lest he tear my soul like a lion, crushing it while there is no deliverer.
Julia Smith Translation
Lest he shall rend my soul as the lion, breaking in pieces and none delivering.
King James 2000
Lest they tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
Lexham Expanded Bible
Or else he will tear me apart like a lion, ripping to pieces, with none [to] deliver.
Modern King James verseion
lest he tear my soul like a lion, tearing it in pieces, and there is no one to deliver.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
lest he devour my soul like a lion, and tear it in pieces, while there is none to help.
NET Bible
Otherwise they will rip me to shreds like a lion; they will tear me to bits and no one will be able to rescue me.
New Heart English Bible
lest they tear apart my soul like a lion, ripping it in pieces, while there is none to deliver.
The Emphasized Bible
Lest one tear, as a lion, my soul, - and there be no deliverer to rescue.
Webster
Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
World English Bible
lest they tear apart my soul like a lion, ripping it in pieces, while there is none to deliver.
Youngs Literal Translation
Lest he tear as a lion my soul, Rending, and there is no deliverer.
Word Count of 20 Translations in Psalm 7:2
Verse Info
Context Readings
Prayer For Justice
1
([Psalm of David]) O Jehovah my God, in you I take refuge; save me from all my pursuers, and deliver me,
2
Phrases
Names
Cross References
Psalm 50:22
Consider this, you who do not remember God. Otherwise, I will tear you to pieces, and there will be no one to deliver.
Isaiah 38:13
Until morning came, I thought you would crush my bones just like a hungry lion; both night and day you make an end of me.
Deuteronomy 33:20
Blessed is the one who enlarges Gad. He lies down as a lion and tears the arm, also the crown of the head.
Judges 18:28
There was no one to save them, because Laish was a long way from Sidon, and they had no dealings with any other people. The Danites rebuilt the town and settled down there.
2 Samuel 14:6
I had two sons who fought with each other in the field. There was no one to separate them. One killed the other.
Job 10:7
You know that I am not guilty and that no one can force me from your hand!
Psalm 10:9
He lurks in his hiding place like a lion in his den. He hides there to catch oppressed people. He catches oppressed people after he draws them into his net.
Psalm 17:12
Each one of them is like a lion eager to tear its prey apart and like a young lion crouching in hiding places.
Psalm 22:13
They opened their mouths to attack me like ferocious, roaring lions.
Psalm 35:15
Yet, when I stumbled, they rejoiced and gathered together. They gathered together against me. Unknown attackers tore me apart without stopping.
Proverbs 19:12
The king's anger is like the roaring of a lion but his favor is like dew upon the grass.
Hosea 13:7-8
So I will be like a lion. Like a leopard I will wait by the road to ambush you.
2 Timothy 4:17
But the Lord stood by me, and strengthened me; that through me the message might be fully proclaimed, and that all the people of the nations might hear. I was delivered out of the mouth of the lion (Satan the Devil) (great danger) (1 Peter 5:8) (Psalm 22:21) (1 Thessalonians 2:18).
1 Peter 5:8
Be sober, be watchful: your adversary the devil, as a roaring lion walks about, seeking whom he may devour (consume).