Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Jehovah will lament that he made man in the earth, and he will be grieved at his heart

New American Standard Bible

The Lord was sorry that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart.

King James Version

And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.

Holman Bible

the Lord regretted that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart.

International Standard Version

Then the LORD regretted that he had made human beings on the earth, and he was deeply grieved about that.

A Conservative Version

And LORD regretted that he had made man on the earth, and it grieved him in his heart.

American Standard Version

And it repented Jehovah that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.

Amplified

The Lord regretted that He had made mankind on the earth, and He was [deeply] grieved in His heart.

Bible in Basic English

And the Lord had sorrow because he had made man on the earth, and grief was in his heart.

Darby Translation

And Jehovah repented that he had made Man on the earth, and it grieved him in his heart.

King James 2000

And the LORD was sorry that he had made man on the earth, and it grieved him to his heart.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh regretted that he had made humankind on the earth, and {he was grieved in his heart}.

Modern King James verseion

And Jehovah repented that He had made man on the earth, and He was angry to His heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

he repented that he had made man upon the earth and sorrowed in his heart.

NET Bible

The Lord regretted that he had made humankind on the earth, and he was highly offended.

New Heart English Bible

The LORD was sorry that he had made man on the earth, and it grieved him in his heart.

The Emphasized Bible

and it grieved Yahweh, that he had made man in the earth, - and he took sorrow unto his heart.

Webster

And the LORD repented that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.

World English Bible

Yahweh was sorry that he had made man on the earth, and it grieved him in his heart.

Youngs Literal Translation

and Jehovah repenteth that He hath made man in the earth, and He grieveth Himself -- unto His heart.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it repented
נחם 
Nacham 
Usage: 108

the Lord

Usage: 0

man
אדם 
'adam 
Usage: 541

on the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and it grieved
עצב 
`atsab 
Usage: 17

him at

unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by, toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within
Usage: 0

References

American

Easton

Sin

Hastings

Morish

Context Readings

Judgment Decreed

5 And Jehovah will see that great the evil of man in the earth, and every formation of the thoughts of his heart only evil all the days. 6 And Jehovah will lament that he made man in the earth, and he will be grieved at his heart 7 And Jehovah will say, I will wipe out man whom I formed from above the face of the earth; from man even to cattle, even to the creeping thing and even to the birds of the heavens; and I was grieved that I made them.



Cross References

Isaiah 63:10

They embittered and grieved his holy spirit; and he will turn to them for an enemy; he fought against them.

1 Samuel 15:11

I lamented that I made Saul for king, for he turned back from after me, and my words he set not up. And it will kindle to Samuel, and he will cry to Jehovah all the night

2 Samuel 24:16

And the messenger will stretch forth his hand to destroy Jerusalem, and Jehovah will lament for the evil, and he will say to the messenger destroying among the people, Much now: let go thy hand. And the messenger of Jehovah was near the threshing-floor of Araunah the Jebusite.

Ephesians 4:30

And grieve ye not the Holy Spirit of God in which ye were sealed to the day of redemption.

Exodus 32:14

And Jehovah repented concerning the evil which he spake to do to his people.

Numbers 23:19

God is not man, and will he lie? and the son of man, and will he grieve? Did he say, and will he not do? and speak, and will he not establish?

1 Samuel 15:29

And also the glory of Israel will not lie, and he will not lament: for he not a man to lament.

Jeremiah 18:8-10

And that nation which I spake against it turned back from its evil, and I lamented for the evil which I proposed to do to it.

James 1:17

Every good donation and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom not one change, or shadow of turning.

Deuteronomy 5:29

Who will give, and were this heart in them, for them to fear me and to watch all my commands all the days, so that it shall be well to them and to their sons forever.

Deuteronomy 32:29

Would they were wise! will they look at this? Will they discern to their latter part?

Deuteronomy 32:36

For Jehovah will judge his people, And upon his servants will he have compassion; When he shall see that the hand has failed, And nothing detained and left

1 Samuel 15:35

And Samuel will not add to see Saul, even to the day of his death: for Samuel mourned for Saul: and Jehovah lamented that he made Saul king over Israel

1 Chronicles 21:15

And God will send a messenger to Jerusalem to destroy it: and as he destroyed, Jehovah saw, and he will grieve for the evil, and he will say to the messenger destroying, Enough; slacken thy hand. And the messenger of Jehovah stood by the threshing-floor of Oman the Jebusite.

Psalm 78:40

How often they will embitter him in the desert! they will grieve him in the waste.

Psalm 81:13

Would that my people heard to me! Israel shall go in my ways.

Psalm 95:10

Forty years I shall loathe to the generation, and saying, A people they wandering in heart, and they knew not my ways:

Psalm 106:45

And he will remember his covenant to them, and he will console according to the multitude of his mercy.

Psalm 110:4

Jehovah sware and he will not lament, Thou a priest forever according to the manner of Melchizedeck.

Psalm 119:158

I saw those transgressing, and I shall loathe, for they watched not thy word.

Isaiah 48:18

Would thou didst attend to my commands! and thy peace shall be as a river, and thy justice as the billows of the sea.

Jeremiah 26:19

Putting to death, did Hezekiah king of Judah put him to death, and all Judah? Did he not fear Jehovah, and wait for the face of Jehovah, and Jehovah will lament for the evil which he spake against them? And we are doing great evil against our souls.

Ezekiel 33:11

Say to them, I live, says the Lord Jehovah, if I shall delight in the death of the unjust; but in the turning back of the unjust one from his way, and he lived: turn back, turn back from your evil ways: and wherefore will ye die, O house of Israel?

Hosea 11:8

How shall I give thee up, O Ephraim? Shall I deliver thee over, O Israel? How shall I give thee as the earth? Shall I set thee as roes? My heart was turned upon me; my grievings were kindled together.

Joel 2:13

And rend your heart and not your garments, and turn back to Jehovah your God: for he is merciful and compassionate, slow of anger and of much kindness, and lamenting on account of the evil.

Jonah 3:10

And God will see their works that they turned back from their evil way, and God will lament for the evil which he spake to do to them: and he did it not

Malachi 3:6

For I am Jehovah, I changed not; and ye the sons of Jacob were not finished.

Luke 19:41-42

And as he drew near, having seen the city, he wept over it,

Romans 11:29

For the favors and calling of God not causing repentance.

Hebrews 3:10

Wherefore I was offended with that generation and I said, They always wander in heart; and they knew not my ways.

Hebrews 3:17

And with whom was he offended forty years? was it not with them having sinned, whose members fell in the desert?

Hebrews 6:17-18

In which God, willing more abundantly to show to the heirs of the promise the firmness of his counsel, he intervened by an oath:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain