Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Let the heavens be glad and the earth rejoice. Let the sea with its fullness roar.
New American Standard Bible
Let
King James Version
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.
Holman Bible
let the sea and all that fills it resound.
International Standard Version
The heavens will be glad and the earth will rejoice; even the sea and everything that fills it will roar.
A Conservative Version
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and the fullness thereof.
American Standard Version
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, and the fulness thereof;
Amplified
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice;
Let the sea roar, and all the things it contains;
Bible in Basic English
Let the heavens have joy and the earth be glad; let the sea be thundering with all its waters;
Darby Translation
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof;
Julia Smith Translation
The heavens shall be glad, and., the earth shall rejoice: the sea shall be moved, and its fulness.
King James 2000
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fullness thereof.
Modern King James verseion
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fullness of it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Let the sea make a noise, yea and all that therein is. {TYNDALE: Let the sea thunder, and his fullness;}
NET Bible
Let the sky rejoice, and the earth be happy! Let the sea and everything in it shout!
New Heart English Bible
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness.
The Emphasized Bible
Let the heavens rejoice, and the earth exult, Let the sea roar, and the fulness thereof;
Webster
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fullness of it.
World English Bible
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness!
Youngs Literal Translation
The heavens joy, and the earth is joyful, The sea and its fulness roar.
Interlinear
'erets
Word Count of 20 Translations in Psalm 96:11
Verse Info
Context Readings
Yahweh The King Comes In Judgment
10 Say among the nations, "Yahweh is king! Yes, [the] world is established [so that] it will not be moved. He will judge [the] peoples fairly." 11 Let the heavens be glad and the earth rejoice. Let the sea with its fullness roar. 12 Let [the] field with all that [is] in it exult. Then all [the] trees of [the] forests will sing for joy
Cross References
Psalm 69:34
Let heavens and earth praise him, [the] seas and all that moves in them,
Isaiah 49:13
Sing for joy, heavens, and rejoice, earth! Mountains must break forth [in] rejoicing! For Yahweh has comforted his people, and he will take pity on his afflicted ones.
Psalm 97:1
Yahweh is king! Let the earth rejoice; let many coastlands be glad.
Psalm 98:7-9
Let the sea with its fullness roar, [the] world and those who live in it.
Psalm 148:1-4
Praise Yah. Praise Yahweh from the heavens; praise him in the heights.
Isaiah 44:23
Sing for joy, heavens, for Yahweh has done [it]! Shout, depths of [the] earth! Break forth, mountains, [in] rejoicing, forest and every tree in it, for Yahweh has redeemed Jacob, and he will show his glory in Israel!
Luke 2:10
And the angel said to them, "Do not be afraid, for behold, I bring good news to you of great joy which will be for all the people:
Luke 2:13-14
And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly army, praising God and saying,
Luke 15:10
In the [same] way, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents."
Revelation 12:12
Because of this, rejoice, you heavens, and those who live in them! Woe [to] the earth and [to] the sea, because the devil has come down to you, having great anger, [because he] knows that he has little time!"
Revelation 19:1-7
After these [things] I heard [something] like the loud sound of a great crowd in heaven saying, "Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,