Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

For look, your enemies roar, and those who hate you have lifted [their] head.

New American Standard Bible

For behold, Your enemies make an uproar,
And those who hate You have exalted themselves.

King James Version

For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head.

Holman Bible

See how Your enemies make an uproar;
those who hate You have acted arrogantly.

International Standard Version

See! Your enemies rage; those who hate you issue threats.

A Conservative Version

For, lo, thine enemies make a tumult, and those who hate thee have lifted up the head.

American Standard Version

For, lo, thine enemies make a tumult; And they that hate thee have lifted up the head.

Amplified


For behold, Your enemies are in tumult,
And those who hate You have raised their heads [in hatred of You].

Darby Translation

For behold, thine enemies make a tumult; and they that hate thee lift up the head.

Julia Smith Translation

For behold, thine enemies will be clamorous; and they hating thee lifted up the head.

King James 2000

For, lo, your enemies make a tumult: and they that hate you have lifted up the head.

Modern King James verseion

For lo, Your enemies roar; and those who hate You have lifted up their head.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For lo, thine enemies make a murmuring; and they that hate thee, lift up their head.

NET Bible

For look, your enemies are making a commotion; those who hate you are hostile.

New Heart English Bible

For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads.

Webster

For lo, thy enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head.

World English Bible

For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads.

Youngs Literal Translation

For, lo, Thine enemies do roar, And those hating Thee have lifted up the head,

Topics

Verse Info

Context Readings

Prayer Against Enemies

1 O God, do not rest [silently]. Do not keep silent or be still, O God. 2 For look, your enemies roar, and those who hate you have lifted [their] head. 3 They devise cunning schemes against your people, and consult together against your protected ones.

Cross References

Psalm 81:15

Those who hate Yahweh would cringe before him, and their fate would be forever.

Judges 8:28

And Midian was subdued before the {Israelites}, and they did not again lift up their head, and the land rested for forty years in the days of Gideon.

2 Kings 19:28

Because you are raging against me, and your arrogance has come up in my ears, I will put my nose ring in your nose and my bridle in your mouth. And I will turn you back on the way that you have come.

Psalm 2:1-2

Why are nations in tumult, and countries plotting in vain?

Psalm 74:4

Your enemies have roared in the midst of your meeting place; they have set up their signs [for] signs.

Psalm 74:23

Do not forget the sound of your adversaries, the roar of those rising up against you ascending continually.

Psalm 75:4-5

I say to the boastful, 'Do not boast!' and to the wicked, 'Do not lift up [your] horn!

Psalm 93:3

[The] rivers have lifted up, O Yahweh; [the] rivers have lifted up their {rumbling}; [the] rivers have lifted up their pounding.

Isaiah 17:12

Ah! [The] noise of many peoples, they make a noise like [the] noise of [the] seas! And [the] roar of nations, they roar like [the] roar of mighty waters!

Isaiah 37:23

Whom have you taunted and blasphemed, and against whom have you raised up [your] voice and lifted your eyes upward? To the holy one of Israel!

Isaiah 37:29

Because you were enraged {against} me, and your noise has come up to my ears, I will put my hook in your nose and my bridle on your lips, and I will turn you back on the way [by] which you came.

Jeremiah 1:19

And they will fight against you but they will not prevail against you, for I [am] with you," {declares} Yahweh, "to deliver you."

Daniel 5:20-23

But {when} his heart became arrogant and his spirit became hard [so as] to act proudly, he was deposed from the throne of his kingdom and the glory {was taken away from him}.

Matthew 27:24

So Pilate, [when he] saw that he was accomplishing nothing, but instead an uproar was developing, took water [and] washed his hands before the crowd, saying, "I am innocent of the blood of this man. You see to [it]!"

Acts 4:25-27

the one who said by the Holy Spirit through the mouth of our father David, your servant, 'Why do the nations rage, and the peoples conspire in vain?

Acts 16:22

And the crowd joined in attacking them, and the chief magistrates tore off their clothing [and] gave orders to beat [them] with rods.

Acts 17:5

But the Jews were filled with jealousy and, taking along some worthless men from the rabble in the marketplace and forming a mob, threw the city into an uproar. And attacking Jason's house, they were looking for them to bring [them] out to the popular assembly.

Acts 19:28-41

And [when they] heard [this] and became full of rage, they began to shout, saying, "Great [is] Artemis of the Ephesians!"

Acts 21:30

And the whole city was stirred up, and the people came running together, and they seized Paul [and] dragged him outside of the temple [courts], and immediately the doors were shut.

Acts 22:22

Now they were listening to him until this word, and they raised their voices, saying, "Away with such a man from the earth! For it is not fitting [for] him to live!"

Acts 23:10

And [when] the dispute became severe, the military tribune, fearing lest Paul be torn apart by them, ordered the detachment to go down, take him away from their midst, and bring [him] into the barracks.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible