Parallel Verses

Holman Bible

The Lord reigns! Let the earth rejoice;
let the many coasts and islands be glad.

New American Standard Bible

The Lord reigns, let the earth rejoice;
Let the many islands be glad.

King James Version

The LORD reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof.

International Standard Version

The LORD reigns! Let the earth rejoice! May many islands be glad!

A Conservative Version

LORD reigns! Let the earth rejoice. Let the multitude of isles be glad.

American Standard Version

Jehovah reigneth; let the earth rejoice; Let the multitude of isles be glad.

Amplified

The Lord reigns, let the earth rejoice;
Let the many islands and coastlands be glad.

Bible in Basic English

The Lord is King, let the earth have joy; let all the sea-lands be glad.

Darby Translation

Jehovah reigneth: let the earth be glad, let the many isles rejoice.

Julia Smith Translation

Jehovah reigned, the earth shall exult: the many islands shall be glad.

King James 2000

The LORD reigns; let the earth rejoice; let the multitude of coastlands be glad.

Lexham Expanded Bible

Yahweh is king! Let the earth rejoice; let many coastlands be glad.

Modern King James verseion

Jehovah reigns; let the earth rejoice; let the multitude of islands be glad.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD is king. The earth may be glad thereof; yea, the multitude of the isles may be glad thereof.

NET Bible

The Lord reigns! Let the earth be happy! Let the many coastlands rejoice!

New Heart English Bible

The LORD reigns. Let the earth rejoice. Let the multitude of islands be glad.

The Emphasized Bible

Yahweh, hath become king, Let the earth exult, Let the multitude of coastlands rejoice.

Webster

The LORD reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad.

World English Bible

Yahweh reigns! Let the earth rejoice! Let the multitude of islands be glad!

Youngs Literal Translation

Jehovah hath reigned, The earth is joyful, many isles rejoice.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלך 
Malak 
Usage: 350

let the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

גּוּל גּיל 
Giyl 
Usage: 45

of isles
אי 
'iy 
Usage: 36

be glad
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

References

American

Context Readings

Yahweh's Glorious Reign

1 The Lord reigns! Let the earth rejoice;
let the many coasts and islands be glad. 2 Clouds and thick darkness surround Him;
righteousness and justice are the foundation of His throne.

Cross References

Psalm 96:10-11

Say among the nations: “The Lord reigns.
The world is firmly established; it cannot be shaken.
He judges the peoples fairly.”

Psalm 93:1

The Lord reigns! He is robed in majesty;
The Lord is robed, enveloped in strength.
The world is firmly established;
it cannot be shaken.

Genesis 10:5

The coastland peoples spread out into their lands. These are Japheth’s sons by their clans, in their nations. Each group had its own language.

Psalm 2:11

Serve the Lord with reverential awe
and rejoice with trembling.

Psalm 98:4-6

Shout to the Lord, all the earth;
be jubilant, shout for joy, and sing.

Psalm 99:1

The Lord reigns! Let the peoples tremble.
He is enthroned above the cherubim.
Let the earth quake.

Isaiah 11:11

On that day the Lord will extend His hand a second time to recover—from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the coasts and islands of the west—the remnant of His people who survive.

Isaiah 24:14-16

They raise their voices, they sing out;
they proclaim in the west
the majesty of the Lord.

Isaiah 41:5

The islands see and are afraid,
the whole earth trembles.
They approach and arrive.

Isaiah 42:4

He will not grow weak or be discouraged
until He has established justice on earth.
The islands will wait for His instruction.”

Isaiah 42:10-12

Sing a new song to the Lord;
sing His praise from the ends of the earth,
you who go down to the sea with all that fills it,
you islands with your inhabitants.

Isaiah 49:1

Coastlands, listen to me;
distant peoples, pay attention.
The Lord called me before I was born.
He named me while I was in my mother’s womb.

Isaiah 49:13

Shout for joy, you heavens!
Earth, rejoice!
Mountains break into joyful shouts!
For the Lord has comforted His people,
and will have compassion on His afflicted ones.

Isaiah 51:5

My righteousness is near,
My salvation appears,
and My arms will bring justice to the nations.
The coastlands will put their hope in Me,
and they will look to My strength.

Isaiah 60:9

Yes, the islands will wait for Me
with the ships of Tarshish in the lead,
to bring your children from far away,
their silver and gold with them,
for the honor of the Lord your God,
the Holy One of Israel,
who has glorified you.

Isaiah 66:19

I will establish a sign among them, and I will send survivors from them to the nations—to Tarshish, Put, Lud (who are archers), Tubal, Javan, and the islands far away—who have not heard of My fame or seen My glory. And they will proclaim My glory among the nations.

Obadiah 1:21

Saviors will ascend Mount Zion
to rule over the hill country of Esau,
but the kingdom will be the Lord’s.

Zephaniah 2:11

The Lord will be terrifying to them
when He starves all the gods of the earth.
Then all the distant coastlands of the nations
will bow in worship to Him,
each in its own place.

Matthew 3:3

For he is the one spoken of through the prophet Isaiah, who said:

A voice of one crying out in the wilderness:
Prepare the way for the Lord;
make His paths straight!

Matthew 6:10

Your kingdom come.
Your will be done
on earth as it is in heaven.

Matthew 6:13

And do not bring us into temptation,
but deliver us from the evil one.
[For Yours is the kingdom and the power
and the glory forever. Amen.]

Mark 11:10

The coming kingdom
of our father David is blessed!
Hosanna in the highest heaven!

Luke 2:10-11

But the angel said to them, “Don’t be afraid, for look, I proclaim to you good news of great joy that will be for all the people:

Colossians 1:13

He has rescued us from the domain of darkness and transferred us into the kingdom of the Son He loves.

Revelation 11:17

saying:

We thank You, Lord God, the Almighty,
who is and who was,
because You have taken Your great power
and have begun to reign.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain