Parallel Verses

Darby Translation

Ye that love Jehovah, hate evil: he preserveth the souls of his saints, he delivereth them out of the hand of the wicked.

New American Standard Bible

Hate evil, you who love the Lord,
Who preserves the souls of His godly ones;
He delivers them from the hand of the wicked.

King James Version

Ye that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.

Holman Bible

You who love the Lord, hate evil!
He protects the lives of His godly ones;
He rescues them from the power of the wicked.

International Standard Version

Hate evil, you who love the LORD! He guards the lives of those who love him, delivering them from domination by the wicked.

A Conservative Version

O ye who love LORD, hate evil. He preserves the souls of his sanctified. He delivers them out of the hand of the wicked.

American Standard Version

O ye that love Jehovah, hate evil: He preserveth the souls of his saints; He delivereth them out of the hand of the wicked.

Amplified


You who love the Lord, hate evil;
He protects the souls of His godly ones (believers),
He rescues them from the hand of the wicked.

Bible in Basic English

You who are lovers of the Lord, be haters of evil; he keeps the souls of his saints; he takes them out of the hand of sinners.

Julia Smith Translation

Hate evil, ye loving Jehovah: he watched the souls of his godly ones; he will deliver them from the hand of the unjust

King James 2000

You that love the LORD, hate evil: he preserves the souls of his saints; he delivers them out of the hand of the wicked.

Lexham Expanded Bible

You who love Yahweh, hate evil. He protects the lives of his faithful; he delivers them from [the] hand of [the] wicked.

Modern King James verseion

You who love Jehovah, hate evil; He keeps the souls of His saints; He delivers them out of the hand of the wicked.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O ye that love the LORD, see that ye hate the thing which is evil. The LORD preserveth the souls of his saints; he shall deliver them from the hand of the ungodly.

NET Bible

You who love the Lord, hate evil! He protects the lives of his faithful followers; he delivers them from the power of the wicked.

New Heart English Bible

You who love the LORD, hate evil. He preserves the souls of his holy ones. He delivers them out of the hand of the wicked.

The Emphasized Bible

Ye lovers of Yahweh! be haters of wrong, - He preserveth the lives of his men of lovingkindness, From the hand of the lawless, will he rescue them.

Webster

Ye that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.

World English Bible

You who love Yahweh, hate evil. He preserves the souls of his saints. He delivers them out of the hand of the wicked.

Youngs Literal Translation

Ye who love Jehovah, hate evil, He is keeping the souls of His saints, From the hand of the wicked he delivereth them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye that love
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

the Lord

Usage: 0

שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

the souls
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

of his saints
חסיד 
Chaciyd 
Usage: 32

נצל 
Natsal 
Usage: 213

them out of the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

References

Context Readings

Yahweh's Glorious Reign

9 For thou, Jehovah, art the Most High above all the earth; thou art exalted exceedingly above all gods. 10 Ye that love Jehovah, hate evil: he preserveth the souls of his saints, he delivereth them out of the hand of the wicked. 11 Light is sown for the righteous, and joy for the upright in heart.

Cross References

Psalm 34:14

Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.

Proverbs 2:8

guarding the paths of just judgment and keeping the way of his godly ones.

Proverbs 8:13

The fear of Jehovah is to hate evil; pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth do I hate.

Daniel 3:28

Nebuchadnezzar spoke and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who hath sent his angel, and delivered his servants who trusted in him, and who changed the king's word, and yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God!

Amos 5:15

Hate evil, and love good, and establish judgment in the gate: it may be that Jehovah, the God of hosts, will be gracious unto the remnant of Joseph.

Romans 12:9

Let love be unfeigned; abhorring evil; cleaving to good:

Psalm 31:23

Love Jehovah, all ye his saints. Jehovah preserveth the faithful, and plentifully requiteth the proud doer.

Psalm 145:20

Jehovah keepeth all that love him, and all the wicked will he destroy.

Jeremiah 15:21

yea, I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible.

Daniel 6:27

He saveth and delivereth, and he worketh signs and wonders in the heavens and on the earth: who hath saved Daniel from the power of the lions.

Psalm 36:4

He deviseth wickedness up on his bed; he setteth himself in a way that is not good: he abhorreth not evil.

Psalm 37:27-28

Depart from evil, and do good, and dwell for evermore;

Psalm 37:39-40

But the salvation of the righteous is of Jehovah: he is their strength in the time of trouble.

Psalm 91:14

Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him; I will set him on high, because he hath known my name.

Psalm 101:3

I will set no thing of Belial before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me.

Psalm 119:104

From thy precepts I get understanding; therefore I hate every false path.

Psalm 119:163

I hate and abhor falsehood; thy law do I love.

Psalm 125:3

For the sceptre of wickedness shall not rest upon the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands unto iniquity.

Proverbs 3:7

Be not wise in thine own eyes; fear Jehovah, and depart from evil:

Isaiah 45:17

Israel shall be saved by Jehovah with an everlasting salvation: ye shall not be ashamed nor confounded, unto the ages of ages.

Daniel 6:22

My God hath sent his angel, and hath shut the lions' mouths, that they have not hurt me; forasmuch as before him innocence was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt.

John 20:28-30

Thomas answered and said to him, My Lord and my God.

Romans 7:15

For that which I do, I do not own: for not what I will, this I do; but what I hate, this I practise.

Romans 7:24

O wretched man that I am! who shall deliver me out of this body of death?

Romans 8:28-30

But we do know that all things work together for good to those who love God, to those who are called according to purpose.

1 Corinthians 8:3

But if any one love God, he is known of him):

2 Thessalonians 2:8-12

and then the lawless one shall be revealed, whom the Lord Jesus shall consume with the breath of his mouth, and shall annul by the appearing of his coming;

2 Thessalonians 3:2

and that we may be delivered from bad and evil men, for faith is not the portion of all.

James 1:12

Blessed is the man who endures temptation; for, having been proved, he shall receive the crown of life, which He has promised to them that love him.

James 2:5

Hear, my beloved brethren: Has not God chosen the poor as to the world, rich in faith, and heirs of the kingdom, which he has promised to them that love him?

1 Peter 1:5

who are kept guarded by the power of God through faith for salvation ready to be revealed in the last time.

1 Peter 1:8

whom, having not seen, ye love; on whom though not now looking, but believing, ye exult with joy unspeakable and filled with the glory,

1 John 4:19

We love because he has first loved us.

1 John 5:2-3

Hereby know we that we love the children of God, when we love God and keep his commandments.

1 John 5:18

We know that every one begotten of God does not sin, but he that has been begotten of God keeps himself, and the wicked one does not touch him.

Revelation 13:8

and all that dwell on the earth shall do it homage, every one whose name had not been written from the founding of the world in the book of life of the slain Lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain