Parallel Verses

Darby Translation

And he will bring upon them their iniquity, and will cut them off in their own evil: Jehovah our God will cut them off.

New American Standard Bible

He has brought back their wickedness upon them
And will destroy them in their evil;
The Lord our God will destroy them.

King James Version

And he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; yea, the LORD our God shall cut them off.

Holman Bible

He will pay them back for their sins
and destroy them for their evil.
The Lord our God will destroy them.

International Standard Version

He will repay them for their sin; he will annihilate them because of their evil. The LORD our God will annihilate them.

A Conservative Version

And he has brought upon them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. LORD our God will cut them off.

American Standard Version

And he hath brought upon them their own iniquity, And will cut them off in their own wickedness; Jehovah our God will cut them off.

Amplified


He has turned back their own wickedness upon them
And will destroy them by means of their own evil;
The Lord our God will wipe them out.

Bible in Basic English

And he has made their evil designs come back on themselves, cutting them off in their sin; the Lord our God will put an end to them.

Julia Smith Translation

And he will turn back upon them their iniquity, and in their evil he will cut them off; Jehovah our God will cut them off.

King James 2000

And he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; yea, the LORD our God shall cut them off.

Lexham Expanded Bible

And he will repay on them their iniquity, and by their evil he will destroy them. Yahweh our God will destroy them.

Modern King James verseion

And He will bring on them their own iniquity, and He will cut them off in their evil. Jehovah our God shall cut them off.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He shall recompense them their wickedness, and destroy them in their own malice: yea the LORD our God shall destroy them.

NET Bible

He will pay them back for their sin. He will destroy them because of their evil; the Lord our God will destroy them.

New Heart English Bible

He has brought on them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. The LORD, our God, will cut them off.

The Emphasized Bible

Thus hath he brought back on them their iniquity, And, by their own wickedness, will he destroy them, Destroy them, will Yahweh our God.

Webster

And he will bring upon them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness; yes, the LORD our God will cut them off.

World English Bible

He has brought on them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. Yahweh, our God, will cut them off.

Youngs Literal Translation

And turneth back on them their iniquity, And in their wickedness cutteth them off; Jehovah our God doth cut them off!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he shall bring
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

צמת 
Tsamath 
Usage: 15

yea, the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Fausets

Hastings

Context Readings

A Prayer For Retribution Against Oppressors

22 But Jehovah will be my high tower; and my God the rock of my refuge. 23 And he will bring upon them their iniquity, and will cut them off in their own evil: Jehovah our God will cut them off.


Cross References

Psalm 7:16

His mischief shall return upon his own head, and his violence shall come down upon his own pate.

Proverbs 2:22

but the wicked shall be cut off from the land, and the unfaithful shall be plucked up out of it.

1 Samuel 26:10-11

And David said, As Jehovah liveth, Jehovah will surely smite him; either his day shall come to die, or he shall descend into battle and perish.

Esther 7:10

So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. And the king's wrath was appeased.

Psalm 9:16-17

Jehovah is known by the judgment he hath executed: the wicked is ensnared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.

Psalm 12:3

Jehovah will cut off all flattering lips, the tongue that speaketh proud things,

Psalm 55:23

And thou, O God, wilt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days. But as for me, I will confide in thee.

Psalm 64:8

By their own tongue they are made to fall over one another: all that see them shall flee away.

Proverbs 1:31

therefore shall they eat of the fruit of their way, and be filled with their own devices.

Proverbs 5:22

His own iniquities shall take the wicked, and he shall be holden with the cords of his sin.

Proverbs 14:32

The wicked is driven away by his evil-doing; but the righteous trusteth, even in his death.

Ezekiel 18:24

And when the righteous turneth from his righteousness and practiseth what is wrong, and doeth according to all the abominations that the wicked doeth, shall he live? None of his righteous acts which he hath done shall be remembered: in his unfaithfulness which he hath wrought, and in his sin which he hath sinned, in them shall he die.

Daniel 7:24

And as to the ten horns, out of this kingdom shall arise ten kings; and another shall arise after them; and he shall be different from the former, and he shall subdue three kings.

Daniel 9:26

And after the sixty-two weeks shall Messiah be cut off, and shall have nothing; and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with an overflow, and unto the end, war, the desolations determined.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain