Parallel Verses

World English Bible

Yahweh reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim. Let the earth be moved.

New American Standard Bible

The Lord reigns, let the peoples tremble;
He is enthroned above the cherubim, let the earth shake!

King James Version

The LORD reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.

Holman Bible

The Lord reigns! Let the peoples tremble.
He is enthroned above the cherubim.
Let the earth quake.

International Standard Version

The LORD reigns let people tremble; he is seated above the cherubim let the earth quake.

A Conservative Version

LORD reigns! Let the peoples tremble. He sits [above] the cherubim, let the earth be moved.

American Standard Version

Jehovah reigneth; let the peoples tremble: He sitteth above the cherubim; let the earth be moved.

Amplified

The Lord reigns, let the peoples tremble [with submissive wonder]!
He sits enthroned above the cherubim, let the earth shake!

Bible in Basic English

The Lord is King; let the peoples be in fear: his seat is on the winged ones; let the earth be moved.

Darby Translation

Jehovah reigneth: let the peoples tremble. He sitteth between the cherubim: let the earth be moved.

Julia Smith Translation

Jehovah reigned, the peoples shall be moved: he dwelling in the cherubs; the earth shall quake.

King James 2000

The LORD reigns; let the people tremble: he sits between the cherubim; let the earth be moved.

Lexham Expanded Bible

Yahweh is king; let [the] peoples tremble. [He] sits enthroned [between the] cherubim. Let the earth shake.

Modern King James verseion

Jehovah reigns; let the peoples tremble. He sits between the cherubs; let the earth quake.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD is king, be the people never so inpatient; he sitteth upon the cherubims, be the earth never so unquiet.

NET Bible

The Lord reigns! The nations tremble. He sits enthroned above the winged angels; the earth shakes.

New Heart English Bible

The LORD reigns. Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim. Let the earth be moved.

The Emphasized Bible

Yahweh, hath become king, Let the peoples, tremble, He is enthroned on the cherubim, Let the earth, shake.

Webster

The LORD reigneth; let the people tremble: he setteth between the cherubim; let the earth be moved.

Youngs Literal Translation

Jehovah hath reigned, peoples tremble, The Inhabitant of the cherubs, the earth shaketh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

מלך 
Malak 
Usage: 350

let the people
עם 
`am 
Usage: 1867

רגז 
Ragaz 
Usage: 41

he sitteth
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

כּרוּב 
K@ruwb 
Usage: 91

let the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

American

Easton

Fausets

Watsons

Context Readings

Praise The King

1 Yahweh reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim. Let the earth be moved. 2 Yahweh is great in Zion. He is high above all the peoples.



Cross References

Exodus 25:22

There I will meet with you, and I will tell you from above the mercy seat, from between the two cherubim which are on the ark of the testimony, all that I command you for the children of Israel.

Psalm 80:1

Hear us, Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock, you who sit above the cherubim, shine forth.

Psalm 97:1

Yahweh reigns! Let the earth rejoice! Let the multitude of islands be glad!

Psalm 93:1

Yahweh reigns! He is clothed with majesty! Yahweh is armed with strength. The world also is established. It can't be moved.

Isaiah 24:19-20

The earth is utterly broken. The earth is torn apart. The earth is shaken violently.

Psalm 2:6

"Yet I have set my King on my holy hill of Zion."

Psalm 2:11-12

Serve Yahweh with fear, and rejoice with trembling.

Psalm 18:10

He rode on a cherub, and flew. Yes, he soared on the wings of the wind.

Psalm 21:8-9

Your hand will find out all of your enemies. Your right hand will find out those who hate you.

Psalm 82:5

They don't know, neither do they understand. They walk back and forth in darkness. All the foundations of the earth are shaken.

Psalm 96:10

Say among the nations, "Yahweh reigns." The world is also established. It can't be moved. He will judge the peoples with equity.

Psalm 97:4

His lightning lights up the world. The earth sees, and trembles.

Isaiah 19:14

Yahweh has mixed a spirit of perverseness in the midst of her; and they have caused Egypt to go astray in all of its works, like a drunken man staggers in his vomit.

Jeremiah 4:24

I saw the mountains, and behold, they trembled, and all the hills moved back and forth.

Jeremiah 5:22

Don't you fear me?' says Yahweh 'Won't you tremble at my presence, who have placed the sand for the bound of the sea, by a perpetual decree, that it can't pass it? and though its waves toss themselves, yet they can't prevail; though they roar, yet they can't pass over it.'

Jeremiah 49:21

The earth trembles at the noise of their fall; there is a cry, the noise which is heard in the Red Sea.

Jeremiah 50:46

At the noise of the taking of Babylon the earth trembles, and the cry is heard among the nations.

Ezekiel 10:1-22

Then I looked, and see, in the expanse that was over the head of the cherubim there appeared above them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.

Luke 19:12

He said therefore, "A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.

Luke 19:14

But his citizens hated him, and sent an envoy after him, saying, 'We don't want this man to reign over us.'

Luke 19:27

But bring those enemies of mine who didn't want me to reign over them here, and kill them before me.'"

Philippians 2:12

So then, my beloved, even as you have always obeyed, not only in my presence, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.

Revelation 6:14

The sky was removed like a scroll when it is rolled up. Every mountain and island were moved out of their places.

Revelation 11:17

saying: "We give you thanks, Lord God, the Almighty, the one who is and who was; because you have taken your great power, and reigned.

Revelation 20:11

I saw a great white throne, and him who sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away. There was found no place for them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain